Что такое пруфы вконтакте? Вот что это значит на сленге

Запись на стене

Что такое пруфы вконтакте? Вот что это значит на сленге

Не хватает лежащих людей и палаток

Обожаю дословный перевод конечно, но может все же “отстой”

Отпуск у них бля сосет

Олег, но люди действительно так выражаются. Это вполне нормальный и адекватный перевод. Artyom, так ещё и “ихний”, “егойный” тоже говорят. Это ещё не значит, что это правильно. Emit, ну раз ты такой правильный, то вспомни значение слова “отстой”. Как правило, оно относится в осадку в отстоявшемся вине (в бутылке или бокале), и никакого отношения к плохому отпуску это слово не имеет. Илья, по мне – ни в чём. Это товарищ выше возмущается и приводит в качестве альтернативы “отпуск – отстой”

Роман, да я затупил, как раз ему это и писал (ты опередил)

Roman, ты правильно сказал: “как правило”. Здесь же слово “отстой” несет негативный оттенок, то бишь “отпуск полная фигня”. Олег, ты сосёшь (и отпуск тоже) Emit, как правило – к вину. В общем смысле – к любым жидкостям, дающим осадок. Негативный смысл это слово имеет только и исключительно в жаргоне. А там с тем же успехом используется и слово “сосёт”. Roman, Грамматически всё правильно, но какой от этого толк, если это бессмыслица?
Сосёт пускай девушка чья-то или млекопитающие титьку, а отпуск пускай будет отстоем.

блять мне плохо от этих комментариев

Emit, ещё раз. Мы говорим о жаргоне. В жаргоне такое выражение, как кто-то/что-то сосёт – используется.

Может вы извращенцы блять , и хотите, чтобы неодушевлённые предметы вам сосали?
тогда правда на вашей стороне, что поделать.

Да я просто написал чисто доебаться, чо вы развели. И так и так можно, но отстой органичней смотрится в русском языке.

Roman, но это же настолько коряво звучит. Я не представляю, чтобы кто-то хоть раз так говорил. Я такое слышал только в переводах Гаврилова, блять.
Не легче сказать: “отпуск хуйня”? Emit, а, ну раз сам ТЫ не слышал, то куда уж нам, жалким смертным, что-то вякать.

Пацаны, расходимся, высшему разуму это выражение режет слух, никому больше так не говорить. А то совсем заугнетали космический интеллект своими жаргонизмами.

Roman, ну может приведешь мне пару доказательств, только не от Васи, который любит сосать, а действительно какой-нибудь авторитетный источник? Emit, ты серьёзно дурак или прикидываешься? Какой, нахуй, авторитетный источник в обсуждении примитивного жаргона? Roman, да ёбтвою мать, покажи мне хоть одного нормального переводчика, который не под спайсом переведёт “it sucks” как “это сосёт”. Roman, ну вот я о том и говорю. Тебе покажи, ты и хуй от пальца не отличишь, куда там до иностранных и даже русских слов, контекста.
Слит. Для венецианского сверхразума чуть выше привожу пару примеров:”Эта игра просто сосёт у остальных такого же жанра”.”Их новый фотик сосёт. Есть и лучше”.

Также предлагаю сверхразуму погуглить самую малость.

Emit, из-за того, что тебя в гугле забанили, я должен отрываться от книжки и гуглить тебе использование того или иного слова в жаргоне? Ты точно ебанутый. Sator, и что ты мне тут настрочил? Я разве говорил, что слово “сосать” в значении “проигрывать, уступать” не существует? Ты сосёшь в поисках значений, мой друг.Я выступаю здесь за то, чтобы английское “it sucks” переводилось в значении “это говно, туфта, херня, отстой.” А не “это сосёт”.

Но сосать будете только вы, пока не разберетесь в обычных переводческих клише.

Roman, уж оторвись от книжки своей, блять и сам погугли.Откуда пошло выражение «You suck!» или «It sucks!» В 20-х — 30-х годах XX века сформировалось новое выражение с глаголом «сак». Когда люди ходили в джаз клубы, и исполнитель им нравился, они кричали: «You blow!» (противоположное you suck), что значит «Вы отлично играете!». Соответственно, если исполнитель им не нравился, они кричали «You suck!» и глагол suck приобрёл значение «отстой, фигня». Например, «Life sucks.» — «Жизнь — говно.»

Подробнее: http://englishgu.ru/to-suck-video-urok-primery/#ixzz4..

Вы посмотрите на этот сверхразум. Он буквально в каждом следующем комменте переобувается. То он говорит, что допускает использование этого жаргонизма, то утверждает, что это неправильно. Налицо раздвоение личности.

Roman, твоя фамилия не Водвуд? Ты можешь вникнуть в то, что я пишу, а не перестать анализировать моё душевное состояние? Где я переобулся? Как говорю, что неодушевленный предмет не может сосать (если это не молокоотсос), так и говорю.. Все пруфы ему скинул, по факту объяснил. От тебя 0 пруфов, только игра на публику.

Просто у кого-то закончились аргументы, а признать это сил не хватает.

Emit, пруфы он скинул. Пруфы на исходное возникновение словосочетание “You suck”. Про вариации его перевода там ни слова. Так что пруф он, конечно, занимательный, но не совсем в тему. Поскольку это жаргон, для него не может быть никаких правил, т.к. жаргон – в данном случае, улично-интернетный, – он в принципе стоит вне привычных правил лексики. Ты сейчас, прости за сравнение, как препод художественной академии, доебавшийся до нарисованного маркером на стене хуя, мол, композиция составлена неграмотно и анатомичность хромает. 4 утра по МСК, а они, развели срач по поводу перевода “it sucks”

P.S. сон сосет

Emit, ничего личного. Ты долбоёб. “Может вы извращенцы блять , и хотите, чтобы неодушевлённые предметы вам сосали? тогда правда на вашей стороне, что поделать.””Я разве говорил, что слово “сосать” в значении “проигрывать, уступать” не существует?”

Да ты даже не помнишь, что сам же и говоришь, парниша. Слейся.

Roman, во-первых, про вариации перевода этого словосочетания там есть в графе “выражения с глаголом suck”. Там есть ряд ну самых типичных использований слова. Далее.”It sucks” не является жаргоном, хотя близко. Это сленговое слово. И это не мешает ему переводиться как “это полное говно.”Я ещё раз вернусь к контексту. Если бы на картинке Чужой высасывал кровь из человека и кто-то подметил бы это действие, тогда мы переводили бы как “оно сосёт”.Если, как и на пикче этого поста, описывается крайне плохая ситуация, в которой герой говорит: “My vacation sucks” можно перевести только как: “Мой отпуск хуйня” .

Исключение к этому, лишь только если автор перевода нарочно захотел, чтобы была фраза ” Мой отпуск сосёт”.Только зачем?

Sator, ты чего опять вылез? Чтобы выдирать мои слова из контекста? Ну этого нахуй не надо делать. Первая моя фраза, мы ещё не начали обсуждение. А вторая ответ на твой высер.

Ебать эмит поехавший нахуй.
Пиздец, развели тут.

Andrey, да ничего, старина. Это интернет, говори, что хочешь. Только изволь аргументировать, если сам не хочешь выставлять себя долбоёбиком) Emit, из контекста?) Первая твоя фраза?))) Просто признай, что ты непоследователен и пытаешься показаться умным. Лингвист-студентик, небось? Я угадал? Показать следующие комментарии

Источник: https://vk.com/wall-115617244_231769

Как общаться с иностранными заказчиками: советы украинским разработчикам

Что такое пруфы вконтакте? Вот что это значит на сленге

Когда долго работаешь в украинском аутсорсе, невольно подмечаешь характерные шаблоны в общении наших разработчиков с заказчиками. В этой статье я расскажу о своих наблюдениях в процессе коммуникации и предложу свои способы их сглаживания.

Ещё когда жил за границей, я заметил, что в головах европейцев и американцев не было образа для слова «Украина».

Для скандинавов это было что-то между Польшей и Россией, для американцев в лучшем случае — «где-то в Восточной Европе», а вообще это сбоку их карты мира.

Конечно, Майдан и сериал «Чернобыль» стали помогать в вопросах ориентирования, но согласитесь, оба этих образа связаны с хаосом, что не добавляет положительной предсказуемой коннотации.

Логично предположить: если у западного клиента не было опыта сотрудничества с нами, то выражение «украинский разработчик» не говорит ему ничего. Нет у нас пока что общеизвестных стереотипных преимуществ типа «дешевизны индусов» или «точности немцев».

Как я писал в прошлой статье, даже тысячу раз талантливый украинский девелопер всё равно ведёт себя, как Джон Сноу на вечеринке. Поэтому очень важно, чтобы процесс коммуникации с нашими разработчиками не вызывал непонимания, а заходил легко и приятно.

Выберите себе имя

Как ни странно, непонимание начинается ещё на уровне имён.

Я заметил за нами такую особенность: многие, когда регистрируются на какой-нибудь сайте (например, в Slack), указывают полную форму имени — «Александр», «Владимир», а в общении предпочитают более неформальное обращение — «Саша», «Вова».

(Похожее расхождение есть в наших тостах: часто слышал, как наши ребята учат иностранцев, что «Cheers!» по-украински будет «Будьмо!», сами же чаще всего пользуются простой короткой формой «Давай!»). В общем, есть расхождение между формальными и неформальными именами.

Но иностранцы в массе своей мало знакомы с нашей системой сокращенных форм имён.

Как в том случае, когда датчане увидели у меня на посадочном талоне английский спеллинг украинской формы моего имени («Oleksandr») и сделали вывод, что на самом деле никакой я не Алекс, а Олег («Олек»).

Кстати, после этого случая я решил исправить спеллинг своего имени на европейский («Alexander»), и это оказалось совсем не сложно.

В общем, иностранцы слабо знакомы с нашей системой имён примерно так же, как мы с их. Насколько вам очевидно, что имя Dick — это Ричард? Ричард, Рич и Дик — это всё один человек, так же как Уильям и Билл. При этом Alexander и Sasha — это разные имена (второе часто женское, по крайней мере, в Англии).

Из-за этого расхождения ваш диалог с клиентом может выглядеть так:

— Dima will do it.
— Could you please send me his email address or a Slack link?

Это означает, что иностранец вежливо даёт вам понять, что он дупля не ловит, кто из разносола «Dmytro», «Dmitriy» и «Danylo» и есть тот «Dima» — поэтому он и просит прямой линк на контакт. Ладно «Дима», а что, если им попался «Слава»? Кто это — «Вячеслав», «Святослав», «Надіcлав»? Непонимание рождает раздражение, а клиент с накопившимся раздражением — это плохо для выгоды компании.

Тут можно перенять западный подход к самоименованию: выбрать себе одну форму имени и использовать именно её. Миллиардер Уильям Гейтс III фигурирует везде под простым понятным именем «Билл Гейтс», Ричард Брюс Чейни — «Дик Чейни», а Уильям Бредли Питт — «Бред Питт» (у которого первое имя вообще Билл).

Поэтому я призываю вас выбрать одну конкретную форму имени и совместить две реальности.

Пусть вас только этой формой имени называют коллеги при созвонах с клиентом и именно эта форма будет у вас при регистрации в чате и email-системе (тут вам придется пободаться с HR, так как у них своя система именований людей, но «мы для системы» или «система для нас»?).

Если вы «Дмитро», будьте «Дмитро» и уже не разменивайтесь на «Митю». Конечно, не стоит перебарщивать, как в фильме «Впритык», когда герой пытался получить перевод Western Union на свой псевдоним. Цель — просто стать понятнее для своих заказчиков.

Выучите наконец-то английский

Не устану повторять — учите английский. Пока вам явно не сказали, что у вас хороший английский, значит, есть над чем работать.

Знаете базу — пополняйте словарный запас тонкостями и синонимами: можно сказать «alien», а можно «extraterrestrial». По уровню владения языком часто делают выводы об уровне интеллекта собеседника (вспомните Кличко). Перегоняйте лексикон из пассивного в активный (чтобы не было «все понимаю, но сказать не могу»).

Например, выражение «late developer» означает вовсе не престарелого вайтивайтишника и даже не программиста, постоянно опаздывающего на работу, а ребёнка, отстающего в развитии.

Моя любимая история — про команду, которая прилетела в Штаты к клиенту, и в первый рабочий день клиенты ведут «small talk». Поскольку перелёт через Атлантику долгий, интересуются: «How is your jetlag?».

Один парень плохо знал английский и подумал: «Шо такое этот джетлэг? Ну «лэг» — это нога… Наверное, «jet legs» — это «затекшие ноги».

И бодро отвечает: «My jet legs are fine, but my jet ass hurts hell!»

Имеете широкий лексикон — учите conditionals. Учитывая, что в программировании активно применяются предикаты и условная логика, у вас от зубов должны отскакивать условные выражения. Изучение языка — это забег по ледяной горке: как только остановился, сразу стал скатываться.

Выучили грамматику — работайте над произношением. Бич украинского девелопера — это окончание «-ed». Возьмём простое выражение «it worked». Если американец произносит слово «worked» как [уоркт], то наш парень говорит [уоркет], упорно проговаривая окончание «-ed» целиком. По моими наблюдениям, этим страдает каждый второй.

Ещё многие девелоперы не хотят менять своё произношение и говорят, как есть: «итем» (item), «нептун» (Neptune), «парамИтр» (parameter). Самое моё любимое слово — «height» [хайт] («высота»): лёгким движением языка оно превращается в слово «hate» [хейт] («ненависть»). «I work on height control» вместо «Я работаю над элементом управления высотой» превращается в «Я учусь сдерживать ярость»…

И самая-самая большая проблема многих разработчиков, говорящих по-английски, — это панический страх перед артиклями «a» и «the». Ребята, у них есть чёткие функции. Расскажу про одну.

Если вы скажете «rabbit hole», это будет не «кролик нора», а «кроличья нора» — когда 2 существительных (предмета) стоят рядом, первое из них начинает выполнять роль прилагательного (так «кролик» превращается в «кроличий»). Это базовая фича, презумпция, a default.

Чтобы этого избежать, например, во фразе «дайте кролику нору», нужно как-то разлепить два существительных — и для того, чтобы явно объявить слова «rabbit» и «hole» как тип Существительное, между ними явно ставится флаг (артикль) — «give a rabbit a hole».

Выучите официальный английский

Помимо самого языка, есть ещё и разные способы им пользоваться. Во-первых, есть чисто локальные словечки и способы выражения мысли. Классическое выражение «Cheers» в английском языке обычно означает тост, но именно в Англии используется как «спасибо» и «пока!». Есть целые подборки о том, какой разный смысл вкладывают в слова носители языка и все остальные

Мой любимый пример — фраза «I could not agree more!». Означает степень крайнего согласия, часто же понимается как «он не согласен».

Но помимо этого есть целый коммуникативный пласт для официальной переписки. Удивительно, но им тоже нужно овладеть!

Как показали исследования ожиданий разработчиков от своей деятельности, большая оплата труда была только на шестом месте, на первом же месте было уважение (appreciation). Так вот, есть очень простой способ испортить отношения с разработчиками (и нашими, и заграничными) — использовать притяжательные местоимения, то есть слово «твой».

Скажи «твой коммит поломал билд», и человек поморщится, а скажи «билд поломался вот на этом коммите», и он с радостью поможет тебе решить проблему (я утрирую, но всё же есть ребята, которые бахают этим словом не думая).

Так вот, в английском языке есть отдельная фича, которая позволяет снять субъектность (перестать показывать пальцем на виновника) — это пассивный залог.

Если вместо «you wrote this line» сказать «this line was written», то больше нет субъекта, который создал проблему — в фокусе есть только сама проблема, и человек перестаёт защищать своё эго от ваших слов. Если ты несколько раз за последнее время запускал «git blame», то ты точно в зоне риска.

Мне нравится считать, что английский язык построен на уважении — ведь слово «you» означает не «ты», а «Вы». Устаревшее слово «ты» будет «thou», и сейчас используется только в фэнтези и обращении к Богу (атеисты, извините за тавтологию).

Рассмотрим ещё пару ситуаций, где официальная форма языка может облегчить вам жизнь.

Ситуация первая. Разработчик на стороне клиента упорно коммитит непротестированный код, и вы хотите это исправить. Вы пытаетесь подобрать перевод выражению «Еще раз, сучонок, ты так сделаешь …», но вас терзают сомнения, правильно ли он поймёт вашу заботу о проекте.

Для этой ситуации есть стандартная формулировка: «feel free». Она означает вовсе не «чувствуй себя как дома», а «можешь начать делать так, как я сказал, в любое время по своему усмотрению». Например, «We created a set of unit tests to ensure the quality of the code.

Feel free to run the tests every time before you commit your code, сучонок».

Ситуация вторая. Клиент потестил функционал разрабатываемого вами проекта, остался недоволен и пишет вам гневное письмо, что не работает ни то, ни это.

Вас это задело так сильно, что вам по-простому хочется сказать: «Да пошел ты!», — но всё-таки это клиент (то есть деньги), и ситуация требует, чтобы вы ответили адекватно.

Выдыхаем и начинаем свой ответ с золотой фразы, спасшей немало рабочих мест: «Thank you for your remarks! …».

Научитесь в small talk

Чтобы не косплеить неотёсанного Джона Сноу на нью-йорском ужине, нужно освоить small talk.

Вот вы за последнее время, когда созванивались с клиентами, слышали от них вопрос: «О, у вас новый президент? Поздравляю. И как, что ты думаешь о нем?». Согласитесь, что даже при здоровом негативном отношении к президенту Зеленскому, вам было приятно, что новости Украины долетели так далеко. Это и есть small talk.

Я много раз был свидетелем ситуации, когда звонит украинская команда и ждёт, пока все менеджеры с той стороны соберутся — и практически никогда с украинской стороны никто не спросит за эти 5-7 минут: «О, у вас вручали Оскар? Кто за какой фильм болел?».

Обсуждать же можно любые безопасные темы: последние выборы, переживание нереальной жары, в конце концов, события за эти выходные — вы сами себя позиционируете либо как живых люди со своими интересами и с которыми можно вести понятный совместный бизнес, либо вы просто безликий API с ой поддержкой.

Заключение

На мой взгляд, у нас в стране хороший технический уровень разработки — от построения процесса до тонкостей языков программирования. Даже мотивация конкретного разработчика направлена на самообучение: если девелопер видит, что он не понимает разницу между JSONP и JSONB, он тут же закроет этот пробел.

Мне хочется, чтобы эта страсть к совершенству распространилась и на уровень коммуникации и владения английским языком. От такого service-minded подхода вся индустрия только выиграет.

Cheers!

Темы: English, аутсорсинг

Источник: https://dou.ua/lenta/articles/communication-with-clients/

Как я научился читать втрое быстрее и создал свой стартап Readlax — Трибуна на vc.ru

Что такое пруфы вконтакте? Вот что это значит на сленге

Что связывает школьные проверки техники чтения и повышение в должности? Почему непрочитанный список литературы на лето уменьшает вашу зарплату и что общего у Наполеона со стартапом?

Всем привет, меня зовут Александр Головатый, я веб разработчик из Киева и основатель Readlax, Inc.

Еще со школы я хотел знать больше, но при этом тратить на скучный процесс обучения с большими учебниками меньше сил и времени. Мне было нудно и не интересно работать с толстыми талмудами, про книги из списка на летние каникулы и говорить не стоит.

Я всегда восхищался людьми, которые читали “взахлеб” по несколько часов и получали от этого громаднейшее удовольствие. Тогда я их не понимал, но очень хотел быть похожим на них. Только сейчас я понимаю, что проблема была в медленной скорости чтения.

Для мозга получать медленно информацию очень скучно.

Проблема быстрого обучения преследовала много лет после школы и послужила к созданию стартапа по ее решению.

Все началось с лекции по скорочтению и идеи по созданию упражнений по его тренировке. Когда вы планируете создавать свой стартап, нестандартная идея – первое, что у вас должно быть на руках. Даже если она кажется вашему окружению и друзьям непонятной и бесперспективной.

По поиску идеи для стартапа у меня совет всегда один и тоже: “В современном мире у каждого человека миллион проблем. Попытайтесь придумать решение хотя бы одной из них – и у вас будут тысячи последователей”.

На тот момент будучи веб-разработчиком я попал на лекцию по скорочтению по чистой случайности. Чтобы всегда быть востребованным на рынке, специалист должен быть в курсе всех разработок и инноваций в своей сфере. Скорочтение оказалось наиболее заманчивым способом изучать новое в короткие сроки.

По сути, скорочтение – это навык, который можно прокачивать, как и любой другой. Вот тут и всплывают все непрочитанные вами за лето книги. Ведь это могло стать хорошей тренировкой для того, чтобы осиливать сейчас сонмы страниц специализированной литературы. Будь то “Джава скрипт для детей” или “Так говорил Заратустра”.

Вспомните, какая скорость чтения была у вас в школе? 150 слов в минуту? 300? А знали ли вы, что, например, Наполеон читал со скоростью 2 000 слов в минуту! Представьте, сколько бы стартапов он смог открыть, прочитав все книги по саморазвитию и бизнесу за один год!

И нет, это не суперспособность, так может каждый!

Читать для нас так же просто, как чистить зубы. Только мало кто задумывается, как именно происходит этот процесс.

Оказывается, что во время чтения наши глаза двигаются не плавно по ряду, а делают быстрые скачки – “саккады”, и короткие паузы – “фиксации”.

За одну такую фиксацию опытный читатель может распознавать и запоминать не одно слово, а 2, 3 и даже больше. Если человек читает медленно – глаза делают возвраты по строке, что еще дополнительно замедляет процесс.

Техника скорочтения позволяет за одну фиксацию распознавать куда большее количество слов и удерживать их в памяти для объединения в сложные конструкции и извлечения смысла из прочитанного.

Чтобы найти всю информацию по скорочтению, мне пришлось прошерстить не только отечественный интернет (который оказался очень скудным на действительно научные материалы), но и зарубежный; собрать все возможные книги и упражнения от европейских и американских институтов и всерьез заняться самоподготовкой. Но оказалось, что технологии и методики существуют очень опосредованно, а полной и исчерпывающей базы попросту нет. Более того, уже существующие наработки просто пылятся и кроме школ по саморазвитию ими почти никто не интересуется.

Что нужно для старта своего проекта?

Я решил создать свой ресурс, который бы объединил все мои наработки, коих набралось немало. Здесь была бы сосредоточена не только основная обучающая информация, но и интерактивные упражнения для тренировки периферийного зрения и возможностей кратковременной памяти.

Чтобы реализовать эту идею, мне был нужен домен с коротким узнаваемым именем. Будем честны – все более-менее короткие имена стоят цифр, абсолютно противоположных по длинне, поэтому если вы начинающий стартапер – нужно подумать, как вы будете покрывать расходы на него.

Мой первый домен был просто ужасен, он состояли из 3-х длинных слов. Через год его существования я увидел в продаже премиум-домен Readlax. А ведь это было идеальное названия для моего стартапа [read-читать, relax – расслабляться].

Когда я начал исследовать детальнее, оказалось, что такое слово используется в сленге и его можно встретить на сайте “Urban Dictionary”. “Readlax” oзначает “To read while reclining in a comfortable position; to relax while reading”.

Для меня это был знак – “я на правильном пути”.

Я купил его в тот же день! Цена на тот момент была для меня просто космической. Но у меня была 100% уверенность в том, что я делаю. От разорения спасла только рассрочка. Продавец доменов давал ее на год, что сделало эту покупку возможной. С этого момента и началось существование моего стартапа Readlax.

Аудитория – краеугольный камень вашего проекта.

Пока я был в поисках домена, мне довелось поработать над созданием гугл-расширения по скорочтению для Scribd. Это был хороший опыт для понимания аудитории, на которую стоит работать. Изначально расширение создавалось как тренажер для пользователей Scribd, Google Books и Kindle Cloud Reader. Но потом оказалось, что пользователи устанавливали его просто для чтения!

Сейчас его используют больше 3000 пользователей со Штатов, Индии, Бразилии, Украины и России.

Сейчас я разрабатываю новые упражнения для тренировки мозга, памяти и скорочтения. Уже готовы и активно используются 4 из них. Я установил новостной агрегатор для чтения после тренировки, как бы для практического закрепления. Там же можно пройти тестирование скорости чтения с расчетом понимания прочитанного текста.

Все наши упражнения максимально просты и приближены к геймификации по максимуму. Но в этом и подвох – без должной силы воли и желания не осилить и половины. Сейчас у нас больше 60 000 успешных игровых сессий.

Наши пользователи – жители Украины, России и США. Меня устраивает такая категория, поскольку в дальнейшем мы планируем выйти на американский рынок.

Но пока это только прототип, сейчас мы знакомим с Readlax американских пользователей.

Источник: https://vc.ru/tribuna/80839-kak-ya-nauchilsya-chitat-vtroe-bystree-i-sozdal-svoy-startap-readlax

Жизнь в Барнауле

Что такое пруфы вконтакте? Вот что это значит на сленге

Так вышло, что последние 8 лет я живу в Барнауле.

Анна Кекина

честный психолог, живет в Барнауле

Это город в Сибири, здесь живет 632 тысячи человек, это негласная столица мультифоры, и отсюда родом первая в России паровая машина. Расскажу, как тут все устроено.

Барнаул — административный центр Алтайского края. Он находится на юге Западной Сибири. Стереотип о том, что в Сибири вечные снега, здесь не работает: климат континентальный, летом довольно жарко — +30 °C и выше, зимой достаточно холодно — бывает до −30 °C.

Город основан на реке Оби в 1730 году: сначала это был поселок при сереброплавильном заводе, который основал Акинфий Демидов.

Вопрос о том, что все-таки значит слово «Барнаул», — дискуссионный. Есть три версии одна краше другой, но официальной считают такую: у этого слова телеутские корни, «боронаул» произошло от телеутского «поронгыул», что означает «мутная река».

В Барнауле есть свои голливудские холмы. Ночью они красиво подсвечиваются.

Даша Белкина

У Алтайкрайстата вообще интересные данные о зарплатах: на июнь 2018 года усредненный педагог дошкольного образования зарабатывает 22 299 Р.

Сферический в вакууме барнаульский врач — 51 489 Р. Работник торговли — около 30 000 Р. Вопрос о таких суммах дискуссионный, но кто я, чтобы спорить с официальной статистикой.

В Барнауле действует районный коэффициент — надбавка к зарплатам в размере 1,15. К списку городов Крайнего Севера Барнаул не относится, поэтому северных надбавок тут нет.

На 1 сентября 2018 года в Барнауле 51 690 предприятий разных уровней. Большинство — 16 998 — в сфере торговли. Остальные — сельское хозяйство, строительство, транспорт и связь.

Так выглядит рынок вакансий в Барнауле по версии «Хедхантера»А столько готовы платить менеджеру по персоналу

Из-за уровня зарплат многие люди, особенно молодые, уезжают работать в Москву и Санкт-Петербург. За последние два года 20 моих знакомых уехали из Барнаула. На поезде добираться слишком долго — 3,5 дня, поэтому покидают город на самолетах.

«Победа» пока в Барнаул не летает, а рейсы до Москвы «Аэрофлотом», «Уральскими Авиалиниями» или S7 стоят от 9 тысяч в одну сторону.

Рейс Барнаул — Москва «Уральскими авиалиниями»

Самолеты летают из единственного аэропорта имени Германа Титова — это советский космонавт родом из Алтайского края.

Те, кому не хватает духу покинуть город насовсем, могут попробовать демоверсию и проехать из одного конца Барнаула в другой на такси: стоит это удовольствие всего 200 Р.

По городу ездят автобусы, троллейбусы и трамваи с единой стоимостью проезда — 23 Р. В маршрутках стоимость проезда варьируется по непонятному принципу от 23 до 25 Р. Автобусы есть новые, российские, и не очень новые — с навигацией в салоне на шведском, немецком и французском.

В Барнауле, как и во многих городах России, еще на ходу старые чехословацкие «Татры». Есть и новые трамваи. Даша БелкинаБез пробок проехать Барнаул насквозь займет 22 минуты

У меня нет машины, поэтому я спросила у друзей, сколько они тратят на бензин. Кто много ездит, тот и тратит больше, так что средняя температура по больнице — 5000—8000 Р.

Ездят тут преимущественно на азиатских машинах: Тойотах, Хондах и Хендаях. Солярис 2014 года в хорошем состоянии можно купить с рук за 440 тысяч рублей.

А еще в Барнауле есть метро. Его мало кто видел, но оно есть. Язык не повернется назвать это городской легендой, потому что барнаульское метро — культурный феномен. Раньше у него был сайт, сейчас он не работает, но зато есть аккаунт в Твиттере.

Объявление о продаже на сайте «Дром-ру»

Лечатся в Барнауле преимущественно в государственных поликлиниках: их здесь 53 штуки. Частная медицина тоже есть: в городе работают сетевые «Медси», «Инвитро» и несколько местных клиник.

В 2017 году в Барнауле открыли крупный перинатальный центр «Дар», сюда ездят рожать со всего Алтайского края.

Стоматология, как и везде, не из дешевых: в частной клинике можно поставить пломбу с анестезией за 1500—1700 Р.

Последние годы я живу в новом районе и меня не покидает ощущение перманентной стройки: вокруг постоянно вырастают новые многоэтажки, город строится очень быстро.

На месте дома, в котором я живу, еще три года назад был заросший пустырь. Теперь тут новый благоустроенный квартал, недавно начали строить школу и детский сад.

Новый квартал «Лазурный-2», застройщик — «Жилищная инициатива». ЖК «Лазурный»

Крупных застройщиков три: «Жилищная инициатива», «Алгоритм» и «Союз».

У меня квартира в новостройке площадью 55 м². Я плачу за ЖКХ около 4000 Р в холодное время года и 2000—2500 Р в теплое. Те, кто живет в домах старого фонда, платят больше: моя подруга живет в двушке в доме 1982 года постройки, и из-за старых батарей и в целом износившихся коммуникаций за коммуналку в месяц набегает до 6 тысяч.

Часть города занимает частный сектор, в котором хватает своих проблем: ветхость зданий, износ коммуникаций, кое-где отсутствие дорог. Жители этих районов стараются решать вопросы самостоятельно и при поддержке районных и городской администрации: организовывают уличные комитеты, выигрывают гранты проектами по благоустройству.

Частный сектор соседствует с новостройками. Максим НаземцевОднушку площадью 39 квадратов в центре можно снять за 15 000 Р плюс коммуналка

Закупаются барнаульцы в местных сетях — «Мария-Ра», по состоянию на февраль 2019 года в городе и пригороде 194 магазина этой сети, — и томских «Ярче». В последние годы появились «Пятерочки» и «Магниты». Из крупных гипермаркетов есть «Ашан» и «Лента».

«Мария-Ра» в старом доме на Демидовской площади. Максим Наземцев

Существует народная примета: если житель Барнаула не готовит вечером ужин, значит, он ждет приезда курьера из «Грильницы». «Грильница» — это местная сеть доставки еды с классическим меню из шаурмы, пиццы, лапши вок и прочих роллов.

По моим ощущениям, это самый популярный общепит в городе, и, по этим же ощущениям, в нем самая вкусная шаурма в мире. Впрочем, других доставок тоже полно, а еще есть легендарная шаурмичная сеть «Дубаи».

460-граммовый божественный свиток стоит 145 РОбычно здесь очень много народу. Максим НаземцевОчередь в «Грильнице». Максим Наземцев

Для тех, кто не фанат шаурмы, есть «Макдональдс», «Кей-эф-си» и «Бургер кинг». Для благородных господ — ресторан «Барнаул» со средним чеком около 2000 Р и «Ползунов» с похожим уровнем цен. Выпить разного и необычного вина — в «Инвино».

Из злачных заведений без блек-джека, но с танцами — клуб «Фараон» и бар-бассейн «Крыша» с — сюрприз! — бассейном на крыше.

Помимо вышеупомянутых в городе полно разных бургерных и пивных, но немногие из них задерживаются на рынке: по наблюдениям, средний срок работы такого заведения — около года, но есть и исключения.

Многие мои знакомые жалуются, что в городе нет нормальных баров, зато каждый месяц открывается новое заведение формата «разбавленное пиво из крана + кальян + стол для кикера + псевдотехно + посетители в состоянии невменоза».

Выходит, тем, кто просто хочет выбраться в выходной выпить чего-нибудь в компании друзей и обсудить насущное, попросту некуда идти. Раньше таким местом был бар «Стаут Маклауд», в котором в субботу было буквально не протолкнуться, но он закрылся.

Завсегдатаи вспоминают его с большой теплотой, но надежд, что в скором времени появится что-то подобное, мало.

Вердикт един: барная культура в Барнауле мертва.

«Стаут Маклауд» субботним вечером. Стаут Маклауд / nightout.ru

На горе на берегу Оби есть Нагорный парк, который недавно начали облагораживать: отремонтировали лестницу, построили новую набережную, положили плитку. Летними вечерами там довольно людно.

Чемал — село в предгорье, находится ближе всего к Барнаулу, и добраться туда тоже несложно.

Телецкое озеро — объект всемирного наследия Юнеско, огромное хранилище пресной воды и просто классное место для отдыха в 400 км от Барнаула.

Курай — село в 140 км от Монголии, откуда видно настоящие горы со снежными шапками.

Гора Белуха и ее окрестности — для самых смелых: добираться туда непросто, но, как говорят, оно того стоит.

Зимой бывают дни, когда по барнаульским улицам сиротливо катается перекати-поле, заведения пустеют и русский рэп из окон машин на проспекте Ленина слышно реже: значит, люди уезжают в Шерегеш.

Это горнолыжный курорт в Кемеровской области, куда каждый год съезжаются любители зимних видов спорта со всей России. Я не из их числа, там не была, поэтому позаимствовала фоточку у моего друга Олега.

Привет, Олег!

Летом многие ездят отдыхать на Яровое — это город в Алтайском крае на берегу крупного озера. Рядом — соленые и грязевые озера.

Горнолыжный спуск в ШерегешеЛето на берегу Ярового. Фото — akl_199/ Flickr

Из загранично-курортных стран самые популярные — Таиланд и Вьетнам. Десятидневный новогодний тур на двоих с трехзвездочным отелем в Таиланде стоит от 70 тысяч рублей.

В самом центре, на площади Октября, стоит дом под шпилем, официальный символ города, построенный в 1956 году по проекту Якова Додицы. На вершине — 15-метровый шпиль и часы.

В старом центре города — сереброплавильный завод, который работал с 1744 по 1893 год, после в нем расположилась спичечная фабрика. В нулевых здание начали восстанавливать по краевой программе.

До 2017 года им владел Россельхозбанк, потом его перекупила некая компания «Матч», которую связывают с владельцами сети «Мария-Ра». На территории бывшего завода планируют музей, информационный центр, гостиницу, пекарню и все такое.

В 2017—2018 годах в одном из цехов проводили рейвы.

На площади Советов стоит шестиметровый гранитный столб — «Нулевой километр». Считается, что от него начинается отсчет всех расстояний Алтайского края.

Дом под шпилем на площади ОктябряНулевой километр

В центре расположен Барнаульский планетарий. Его открыли в 1950 году в здании бывшего храма. До 2018 года там проходили лекции, семинары и экскурсии, а в конце года власти начали передачу здания во владение РПЦ. Скорее всего, когда выйдет эта статья, это уже произойдет.

На краю Барнаула начинается Ленточный бор: хвойный лес протяженностью 550 километров. Несмотря на близость к городу, там очень чистый воздух и, поговаривают, дикие животные бывают.

В Барнауле и Алтайском крае есть своя «шуфлядка»: слова, при виде которых жители других регионов недоуменно кривятся.

Это, к примеру, «стегать» — смеяться над кем-то или чем-то:

— Пацаны, мама Димаса под горшок подстригла!
— Ха-ха, надо будет его постегать.

Вместо вопросительного «что?» спрашивают «кого?».

Суммы денег в тысячах называют рублями:

— Мне зарплату повысили на два рубля, заживем!

Клубнику здесь величают исключительно «Викторией» — по названию сорта. Вместо дачи ездят «в сад», а студенты в середине учебы отмечают не экватор, а «медиану». Веселье и кутеж обозначают словом «барнаулить», правда, я уже давно его не слышала.

Главный маркер выходца из Сибири, метка, по которой он вычислит земляка в толпе из тысячи , — конечно, мультифора. За пределами Сибири ее называют файлом.

Главный мем про этот город появился с легкой руки переводчика комикса художницы Molg H. Высокие стандарты нашей редакции не позволяют нам привести его в оригинале, поэтому публикуем версию с цензурой:

С одной стороны, здесь недорогие продукты и дешевая аренда жилья, а с другой — небольшие зарплаты и удаленность от центра сказываются на уровне жизни в целом. Холодные зимы компенсируются довольно жарким летом, но это плюс не для всех.

Всего в трех часах езды от Барнаула — красивые горы и озера, из ближайшего Новосибирска можно улететь куда угодно, в самом городе довольно спокойно. Одни ругают город за уровень зарплат, дороги и рост цен, кто-то гордится чистотой центральных улиц и богатой историей.

Одни уезжают в Москву и Санкт-Петербург, другие перебираются сюда из других частей края. В целом здесь, как и во многих других городах России, хватает своих проблем и радостей.

Мы ищем людей, которые живут в крупных городах в регионах. Если вы готовы написать статью про ваш город и цены в нем — на жилье, продукты, транспорт, развлечения — поделитесь с нами опытом.

Источник: https://journal.tinkoff.ru/barnaul/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.