Краткое содержание антигона бунин

Антигона – краткое содержание трагедии Софокла

Краткое содержание антигона бунин

Трагическая пьеса древнегреческого драматурга Софокла «Антигона» (442 г. до н.э.) описывает противостояние двух «держав» государства и внутренних правил рода человечества.

Основа сюжета и действий, описанных в книге, происходит в Древних Фивах. «Антигону» драматург древности писал, ссылаясь на античные миры. После гибели Этеокла и Полиника править в Фивах начал Креонт. Он был не только братом жены Эдипта (бывший царь Фив, выколовший себе глаза, узнав, что он женился на собственной матери), но и его советником.

Креонт издает свой первый указ, в котором повелевает с почестями захоронить умершего правителя Этеокла. Тело же Полиника не придавать земле, а отдать на растерзание стервятникам. Именно он обрек свою страну на кровопролитную войну.

В те времена это наказание казалось самым устрашающим, так как душа растерзанного остается на вечное скитание и мучение на земле. Непогребенный человек никогда не попадет на вечную жизнь в загробный мир.

В то же время считалось, что месть мертвецам неугодна богам и ппорочит поступок людей, совершивших такое деяние.

Но для Креонта главным было две вещи – процветание собственной страны и удержание власти в своих коварных руках любыми способами.

У Эдипта была дочь по имени Антигона. В отличие от Креонта она думала как о людях, так и о богах и чести. Для Антигоны Полиник и Этеокла были братьями. Она любила х обоих и беспокоилась об упокоении их душ и тела. В погоне за справедливостью Антигона способна была пойти на крайние меры – ослушаться своего царя.

К себе сообщником она попыталась позвать свою сестру Исмену. Но молодая девушка, испугавшись гнева царя, отказала Антигоне в помощи. Тогда девушка приняла для себя единственное верное решение – бороться с несправедливостью в одиночку.

Перед читателем предстает хрупкая, но сильная духом и мужественная девушка, которая верна своим принципам и богам. Далее описывается сцена ликования жителей Фив, песнопение фиванских старцев оповещает людей о том, что теперь их государству не страшен гнев богов.

К старейшинам выходит царь Креонт и объявляет о своем указе: преступника отдать на растерзание, а героя похоронить с полагающимися почестями. Любой, кто осмелится нарушить его приказ, ждет неминуемая смерть.

Не успел Креонт договорить, как вбежал всадник и оповестил правителя о том, что его приказ был нарушен. Кто-то успел присыпать землей тело Полиника. Разгневанный Креонт требует немедленно разыскать преступника.

Стражники быстро находят виновницу произошедшего. Ею оказалась Антигона. Она сознается в преступлении, но не желает раскаиваться, так как считает свой поступок правильным решением. На помощь к своей сестре, хотя и сама ни в чем не виновата, приходит Исмена. Креонт приказывает их обоих запереть в темницу.

Царю предстоит принять сложное решение. С одной стороны Антигона – невеста его сына, а так же его племянница. С другой стороны – она ослушалась приказа правителя и должна понести наказание.

Креонт принимает решение призвать к себе своего сына и поговорить с ним об этом. Он рассказывает царевичу о ситуации и спрашивает его мнения. Но царевич не желает поддерживать своего отца, принимая сторону Антигоны. Несмотря на то, что все горожане поддерживают Антигону, Креонт решает замуровать девушку в подземелье. Царевич, узнав об этом, отказывается, видится больше с отцом.

Антигону готовят к казне. Несмотря на то, что девушка истощена, обессилена и много плачет, она продолжает стоять на своем. Снова слышен хор фиванских старейшин. В их песне говорится о чистом и благочестивом поступке девушки. Они прославляют Антигону за то, что она поддержала не закон людей, а закон богов.

Антигона же взывает к богам с вопросом и мольбой: если же она не виновата, то почему должна умереть? Если виновен в том царь, так пусть гнев богов настигнет его.

Антигона погибла. В поэме о подробностях ее гибели ничего не написано. Теперь начинается суд богов. К Креонту приходит слепой старец по имени Тересий, любимец богов. Он рассказывает о бунте горожан и гневе богов. Вещие птицы отказываются давать важные знаки, а огонь на алтаре не зажигается.

Но Креонт не верит старцу. Тогда Тересий объявляет царю, что за свои поступки и убийство ни в чем не повинной девушки. Креонт лишится того, что ему особенно дорого – сына.

Эти слова заставили царя задуматься над предсказанием. Он меняет свое решение, придает тело Полиника земле, а Антигону приказывает выпустить. Но все оказывается не так, как хотел Креонт. Девушка не пожелала себе мучительной смерти повесилась. Молодой царевич, узнав о смерти своей любимой, сначала набрасывается на отца, а затем ударом меча в свое сердце погибает.

Мать, узнав о трагической гибели своего сына, покончила с собой. Оставшись один, Креонт осознает, что он наделал. Именно он стал виновником смерти двух самых дорогих ему людей – жены и ребенка. Он горько плачет и винит себя в содеянном.

На этом моменте пьеса заканчивается.

Пьеса «Антигона» учит людей не совершать необдуманных поступков, не принимать поспешных решений, которые в последствии будет невозможно исправить.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

← Царь Эдип↑ СофоклЭлектра →

Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/sofokl/antigona-tragediya

Софокл «Антигона» – краткое содержание – Русская историческая библиотека

Краткое содержание антигона бунин

В трагедии Софокла «Антигона» (см. её анализ) рассказывается о трагической судьбе одной великодушной девушки.

Сын Эдипа Полиник после того, как отец его терзаемый муками раскаяния отец оставил фиванский трон, был изгнан из Фив собственным братом Этеоклом, который и воцарился там.

Разгневанный Полиник бежал в Аргос, к царю Адрасту, и вместе устроил Поход Семерых героев на родной город. Фивы подверглись опасной осаде, но смогли устоять. Из семерых главных их врагов спасся один Адраст.

Этеокл и Полиник убили друг друга на поединке у городских стен. Царём Фив сделался теперь их брат их матери, Иокасты, Креонт.

Фиванцы устроили роскошные похороны Этеоклу и всем остальным павшим во время обороны воинам, а Полиника Креонт приказал лишить погребения, как изменника, приведшего иноземное войско в родную землю.

Труп его лежал у городских стен в поле, оставленный на растерзание хищникам и птицам. Без похорон обречена была душа Полиника на вечное скитание, не могла она найти успокоение в царстве душ умерших.

Антигона. Художник Ф. Лейтон, 1882

Благородная, готовая на самопожертвование дочь Эдипа Антигона страдала видя бесчестие, на которое обрекли ее брата. Несмотря ни на что, решила она сама предать земле тело Полиника.

Смерть, которой грозил Креонт всякому, кто осмелится предать земле Полиника, совершив все погребальные обряды, ее не пугала. Антигона звала идти с собою и сестру Исмену, но эта робкая девушка не решилась помочь ей, страшась гнева Креонта.

Она даже уговоривала Антигону не идти наперекор воле царя Фив, напоминала об участи, которая постигла их мать и братьев. Неужели Антигона хочет погубить себя?

Не послушалась Исмены Антигона: она готова одна исполнить долг пред братом, безропотно вынести все, лишь бы не остался Полиник непогребенным. И Антигона исполнила свой замысел.

Вскоре узнал Креонт, что нарушено его повеление. Один из стражей рассказал ему, что кто-то тайно пришел к трупу Полиника и, засыпав его землей, совершил похоронный обряд. В страшный гнев пришел Креонт, он грозил стражу страшными пытками, если он и его товарищи не найдут того, кто совершил похоронный обряд над трупом Полиника; он клялся самим Зевсом исполнить свою угрозу.

Стража пошла к трупу Полиника, сбросила с него землю и села невдалеке на холме. В полдень поднялась буря, вихрь закружил облака пыли, но когда буря промчалась, увидела стража склонившуюся над трупом девушку, которая оплакивала Полиника. Стража схватила ее и повела к Креонту. Эта девушка была Антигона.

Мифы древней Греции. Антигона. Та, что сказала “нет”

Гневными словами встретил её родной дядя, Креонт. Антигона и не думала отрицать, что нарушила повеление Креонта, но зато выполнила закон богов и долг перед братом. Смерть не страшила ее, она жаждала смерти, так как жизнь ее была полна лишь скорби. В страшном гневе грозил Креонт казнить не только Антигону, но и Исмену, которая, как он уверен, была помощницей Антигоны.

Услыхав, что и Исмену хочет предать смерти Креонт, Антигона содрогнулась от ужаса. Слуги пошли за Исменой. Вот показалась она на пороге дворца. Катятся из глаз Исмены слезы скорби по сестре.

На вопрос Креонта всегда робкая Исмена, узнав, что смерть грозит ее сестре, нашла в себе мужество разделить с Антигоной ее участь. Твердо отвечает она Креонту, что тоже принимала участие в совершении погребальных обрядов над трупом Полиника.

Не хочет Антигона, чтобы ни в чем не повинная Исмена пострадала вместе с ней. Напрасно молит ее Исмена:

– О, сестра, не отвергай меня, не говори, что я недостойна умереть с тобой! Разве имеет смысл для меня жизнь без тебя? Не оскорбляй меня!

Софокл. Антигона. Спектакль театра «Отражение», 1993

Но Антигона отвечает сестре:

– Нет, ты не должна умереть со мной! Не должна называть своим тот поступок, который ты не совершала! Довольно будет и одной моей смерти!

Исмена молит Креонта пощадить Антигону, она молит его подумать о том, что он ведь обрекает на смерть невесту собственного сына Гемона. Но Креонта не трогают мольбы Исмены. Он отвечает, что не позволит Гемону взять в жены преступницу. Нет, Антигона должна умереть, смерть разлучит ее с Гемоном.

Креонт велит своим слугам увести Антигону и Исмену во дворец и там стеречь их, чтобы не попытались они спастись бегством. Увели дочерей Эдипа слуги. Молча стояли граждане. Они сочувствовали Антигоне. Права была Антигона, сказав Креонту, что не обвинил бы ее народ за погребение Полиника, если бы не сковал ему уста страх пред властолюбивым Креонтом.

Сын Креонта, юный Гемон, узнав, какая участь грозит его невесте, приходит к отцу и просит помиловать Антигону. Гемон знает, что весь народ жалеет невинную Антигону, что ропщет он на то, что за благочестивый подвиг грозит ей смерть. Гемон просит отца не упорствовать и признать свое заблуждение.

– Невинной считают Антигону все в Фивах! – смело говорит Креонту Гемон. – Отец, я вижу, что ты склонен к неправде! Ты нарушил сам закон богов!

Все больше разгорается Креонт гневом; он думает, что лишь любовь к Антигоне заставляет Гемона так защищать ее. В гневе кричит он на сына:

– О, ты думаешь, как презренный раб женщин!

– Нет! – отвечает Гемон. – Но ты никогда не увидишь, чтобы я сочувствовал злому делу!

Но Креонт говорит, что твердо решил казнить Антигону.

Услыхав это, Гемон говорит:

– Если она умрет, то повлечет за собой смерть другого.

Но Креонт не знает уже предела своему гневу. Он велит воинам привести Антигону и убить ее здесь, на глазах у Гемона.

– Нет, не умрет она на моих глазах! – восклицает Гемон. – Никогда не увидишь ты меня больше, отец! Ты можешь один безумствовать среди твоих льстивых друзей!

С этими словами ушел Гемон. Напрасно граждане предостерегали Креонта, что лишь беду сулит гнев его сына, – Креонт непреклонен.

Вот ведут уже Антигону на ужасную казнь. Креонт решил похоронить ее живой в гробнице Лабдакидов. Идет в последний свой путь Антигона. Живой будет замурована она в гробнице; не будет она принадлежать ни жизни, ни смерти. Не сопровождают ее друзья; не оплакав, уводят ее на смерть. Больше не увидит она ясного света.

Только увели Антигону, как, ведомый мальчиком, приходит к Креонту слепой прорицатель Тиресий. Зловещие знамения даны были ему богами во время жертвоприношений. Боги разгневаны тем, что труп убитого не погребен, что птицы и псы всюду разносят куски разлагающегося трупа.

Креонт в безумном упорстве не слушает даже Тиресия, который советует ему предать земле труп Полиника. Он говорит, что даже если орел самого Зевса занесет кусок тела к самому трону громовержца, то и тогда останется труп Полиника непогребенным. Креонт обвиняет Тиресия в том, что он подкуплен, что он из корысти дает ему советы.

Разгневанный Тиресий грозно говорит Креонту, что во всем виноват лишь он сам: он оскорбил богов тем, что заключил Антигону живой в гробницу, обесчестил труп Полиника. За это покарают его боги. Весь дом Креонта погрузится в печаль, кара постигнет того, кто дороже всех Креонту. Отомстят Креонту не знающие пощады Эринии.

Ничто не спасет его от ужасного мщения.

Испугали Креонта слова вещего Тиресия. Он отменил свой приказ не предавать погребению труп Полиника. Сам спешит в поле Креонт и совершает погребальные обряды и молит Аида и Гекату не гневаться на него и Фивы. Совершив погребение, идет Креонт со свитой к гробнице Лабдакидов, чтобы вывести оттуда Антигону. Но уже поздно! Свив петлю из своей одежды, повесилась Антигона.

Креонт застает в гробнице плачущего над трупом невесты Гемона. На глазах у отца Гемон пронзает себе грудь мечом и мертвым падает на труп невесты. В отчаянии Креонт – он потерял своего последнего сына. Горько плачет он над его трупом.

Тем временем вестник принес и жене Креонта, Эвридике, весть о смерти Гемона. Молча выслушала его Эвридика и ушла во внутренние покои дворца. Там убила она себя, пронзив, как и Гемон, грудь свою мечом.

Лишь только покончила с собой Эвридика, как ко дворцу приходит Креонт с трупом сына на руках. Здесь, у дворца, ждет его новое ужасное горе, – он узнает о смерти жены. Сломлен гордый, властолюбивый дух Креонта. В отчаянии зовет он смерть, чтобы хоть она прекратила его страдания. Всех, кого любил, потерял Креонт.

Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/5635-sofokl-antigona-kratkoe-soderzhanie

Краткое содержание «Антигона»

Краткое содержание антигона бунин

Трагедия «Антигона» Софокла была написана в 442 г. д. н. э. В основе сюжета древнегреческого произведения лежит противостояние между государственными законами и сводом родовых неписаных правил.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Антигона» по главам для лучшей подготовки к уроку литературы. Проверить свои знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Антигона  – дочь Эдипа, милосердная, добрая девушка, ставящая долг превыше всего.

Креонт  – фиванский царь, деспотичный, суровый правитель.

Исмена  – сестра Антигоны, менее решительная, чем Антигона.

Евредика  – супруга Креонта, мать Гемона.

Гемон  – сын Креонта, жених Антигоны.

Тиресий  – слепой старец, провидец.

Этеокл и Полиник – сыновья Эдипа, убившие друг друга в борьбе за трон.

Антигона сообщает своей сестре Исмене, что «Полиника труп несчастный в поле поруганный лежит». Фиванский царь Креонт отдал приказ, чтобы никто не смел ни оплакивать, ни хоронить тело.

Антигона, вопреки приказу, хочет «своей рукою мертвого зарыть». Исмена напоминает сестре, как погиб их отец Эдип, женившийся на собственной матери и тем самым навлекший гнев богов на весь свой род.

Она предлагает смириться и не совершать необдуманных поступков.

Эписодий первый

После смерти Эдипа к власти приходят его сыновья – Этеокл и Полиник. Однако между ними разгорается борьба за власть, и Полиник собирает войско, чтобы сразиться с родным братом за трон. В решающей битве погибают оба, и власть переходит к Креонту, который при жизни царя Эдипа был его советником, и чей сын должен был взять в супруги Антигону.

Став царем, «как родственник ближайший» умершего правителя, он первым делом решает сурово наказать братоубийцу Полиника и лишить его тело погребения. И вместе с тем, «героя Этеокла за то, что пал он, за страну сражаясь», новый царь хочет похоронить со всеми возможными почестями.

Креонт прекрасно понимает, насколько сурова его кара по отношению к Полинику. Считалось, что непогребенное тело обрекает душу на вечные муки в загробном мире. Однако Креонт думает, в первую очередь, об интересах государства и укрепления собственной власти.

Царь сообщает народу о своем решении и отдает приказ взять под стражу тело изменника. В этот момент появляется испуганный страж и докладывает, что мертвый Полиник формально погребен – «лишь сверху был тонким слоем пыли он покрыт». Разгневанный Креонт приказывает отыскать «виновника запретных похорон».

Эписодий второй

Вскоре к царю приводят Антигону, которая не отпирается от обвинений. Она напоминает царю о значимости законов богов, но Креонт не слушает ее. В качестве наказания он хочет замуровать девушку в пещере.

Появляется Исмена, у которой «над бровями печаль, словно туча, нависла». Она готова разделить с сестрой страшную участь. Креонт обвиняет ее в помощи Антигоне, но Исмена отрицает свое участие в погребении брата. Антигона, желая уберечь сестру от наказания, берет всю вину на себя.

Эписодий третий

Тем временем Креонт вызывает своего сына Гемона, и сообщает, что его невеста будет наказана по всей строгости – того требует порядок. Не только молодой человек возмущен таким решением – простой народ также ропщет на царя, который хочет погубить Антигону «за подвиг столь прекрасный».

Эписодий четвертый

Однако Креонт остается верен своему слову, и Антигону заживо замуровывают в пещере. Идя «в последний, подневольный путь», девушка горько плачет – не такой она представляла свою судьбу.

Ей горестно от того, что по воле Креонта ей не дано изведать «ни сладких уз супружества, ни неги материнства».

 Кроме того, она в одиночестве, «без дружеской слезы» должна встретить свою печальную участь – никто из близких не решился прийти оплакать Антигону.

Однако она не сожалеет о содеянном, поскольку поступила по совести и согласно законам богов. Антигона морально готова встретиться со своими родителями в мрачном царстве Аида.

Эписодий пятый

Тиресий сообщает Креонту о пророчестве, согласно которому над страной сгустится мгла из-за жестокого поступка царя. Боги недовольны подобным развитием событий, и готовы жестоко покарать не только Креонта, но и всех его поданных.

Слепой старец просит повелителя опомниться, и изменить свое решение: «Не в позор ошибка нет, это общий всех людей удел». Однако гордый и самолюбивый Креонт не боится небесного суда, поскольку уверен, что «не властен смертный бога осквернить».

Услышав эти слова, Тиресий сообщает царю решение богов: «Будет отдан отпрыск царской крови ответной данью мертвецам». Испугавшись за своего сына, Креонт отдает приказ как можно скорее привести его. Однако слуги нигде не могут отыскать Гемона. Понимая, что неразумно преступил грань дозволенного, Креонт соглашается выполнить волю богов, но уже слишком поздно что-то изменить.

Царь со слугами отправляется к пещере, и застает страшную картину: Антигона покончила жизнь самоубийством, повесившись на собственной повязке, а возле ее тела рыдает Гемон, проклиная «суд суровый своего отца». Не в силах смириться с тяжелой утратой, он вонзает меч себе в грудь.

Узнав о смерти горячо любимого сына, протыкает себя мечом и жена Креонта – Евредика. Перед смертью она обвиняет во всех смертях своего «детоубийцу-мужа». Креонт раздавлен обрушившимся на него горем.

В трагедии сделан акцент на том, что сколь бы ни чувствовали люди свою влияние и власть, они остаются бессильными перед судьбой, перед судом богов. Произведение учит чтить традиции, он призывает быть более милосердным и справедливым по отношению к близким.

После ознакомления с кратким пересказом «Антигона» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Средняя оценка: 4.1. Всего получено оценок: 55.

Источник: https://obrazovaka.ru/books/sofokl/antigona

Антигона

Краткое содержание антигона бунин

В Афинах говорили: «Выше всего в жизни людской — закон, и неписаный закон — выше писаного».

Неписаный закон — вечен, он дан природой, на нем держится всякое человеческое общество: он велит чтить богов, любить родных, жалеть слабых.

Писаный закон — в каждом государстве свой, он установлен людьми, он не вечен, его можно издать и отменить. О том, что неписаный закон выше писаного, сочинил афинянин Софокл трагедию «Антигона».

Был в Фивах царь Эдип — мудрец, грешник и страдалец. По воле судьбы ему выпала страшная доля — не ведая, убить родного отца и жениться на родной матери.

По собственной воле он казнил себя — выколол глаза, чтоб не видеть света, как не видел он своих невольных преступлений.

По воле богов ему было даровано прощение и блаженная смерть, О жизни его Софокл написал трагедию «Царь Эдип», о смерти его — трагедию «Эдип в Колоне».

Продолжение после рекламы:

От кровосмесительного брака у Эдипа было два сына — Этеокл и Полиник — и две дочери — Антигона и Исмена. Когда Эдип отрёкся от власти и удалился в изгнание, править стали вдвоём Этеокл и Полиник под надзором старого Креонта, свойственника и советника Эдипа.

Очень скоро братья поссорились: Этеокл изгнал Полиника, тот собрал на чужой стороне большое войско и пошёл на Фивы войной. Был бой под стенами Фив, в поединке брат сошёлся с братом, и оба погибли. Об этом Эсхил написал трагедию «Семеро против Фив».

В концовке этой трагедии появляются и Антигона и Исмена, оплакивающие братьев. А о том, что было дальше, написал в «Антигоне» Софокл.

После гибели Этеокла и Полиника власть над Фивами принял Креонт.

Первым его делом был указ: Этеокла, законного царя, павшего за отечество, похоронить с честью, а Полиника, приведшего врагов на родной город, лишить погребения и бросить на растерзание псам и стервятникам.

Это было не в обычае: считалось, что душа непогребенного не может найти успокоения в загробном царстве и что мстить беззащитным мёртвым — недостойно людей и неугодно богам. Но Креонт думал не о людях и не о богах, а о государстве и власти.

Брифли существует благодаря рекламе:

Но о людях и о богах, о чести и благочестии подумала слабая девушка — Антигона. Полиник ей такой же брат, как Этеокл, и она должна позаботиться, чтобы душа его нашла такое же загробное успокоение.

Указ ещё не оглашен, но она уже готова его преступить. Она зовёт свою сестру Исмену — с их разговора начинается трагедия.

«Поможешь ли ты мне?» — «Как можно? Мы — слабые женщины, наш удел — повиновение, за непосильное нет с нас спроса:

богов я чту, но против государства не пойду». — «Хорошо, я пойду одна, хотя бы на смерть, а ты оставайся, коли не боишься богов». — «Ты безумна!» — «Оставь меня одну с моим безумьем». — «Что ж, иди; все равно я тебя люблю».

Входит хор фиванских старейшин, вместо тревоги звучит ликование: ведь одержана победа, Фивы спасены, время праздновать и благодарить богов. Навстречу хору выходит Креонт и оглашает свой указ:

герою — честь, злодею — срам, тело Полиника брошено на поругание, к нему приставлена стража, кто нарушит царский указ, тому смерть.

И в ответ на эти торжественные слова вбегает стражник со сбивчивыми объяснениями: указ уже нарушен, кто-то присыпал труп землёю — пусть символически, но погребение совершилось, стража не уследила, а ему теперь отвечать, и он в ужасе. Креонт разъярён: найти преступника или страже не сносить голов!

«Могуч человек, но дерзок! — поёт хор. — Он покорил землю и море, он владеет мыслью и словом, он строит города и правит; но к добру или к худу его мощь? Кто правду чтит, тот хорош; кто в кривду впал, тот опасен». О ком он говорит: о преступнике или о Креонте?

Вдруг хор умолкает, поражённый: возвращается стражник, а за ним — пленная Антигона.

«Мы смахнули с трупа землю, сели сторожить дальше, и вдруг видим: приходит царевна, плачет над телом, вновь осыпает землёю, хочет совершить возлияния, — вот она!» — «Ты преступила указ?» — «Да, ибо он не от Зевса и не от вечной Правды: неписаный закон выше писаного, нарушить его — страшнее смерти; хочешь казнить — казни, воля твоя, а правда моя».

 — «Ты идёшь против сограждан?» — «Они — со мною, только тебя боятся». — «Ты позоришь брата-героя!» — «Нет, я чту брата-мертвеца». — «Не станет другом враг и после смерти». — «Делить любовь — удел мой, не вражду». На их голоса выходит Исмена, царь осыпает и ее упрёками: «Ты — пособница!» — «Нет, сестре я не помогала, но умереть с ней готова».

 — «Не смей умирать со мной — я выбрала смерть, ты — жизнь». — «Обе они безумны, — обрывает Креонт, — под замок их, и да исполнится мой указ». — «Смерть?» — «Смерть!» Хор в ужасе поёт: божьему гневу нет конца, беда за бедой — как волна за волной, конец Эдипову роду: боги тешат людей надеждами, но не дают им сбыться.

Креонту непросто было решиться обречь на казнь Антигону. Она не только дочь его сестры — она ещё и невеста его сына, будущего царя. Креонт вызывает царевича: «Твоя невеста нарушила указ;

смерть — ей приговор. Правителю повиноваться должно во всем — в законном и в незаконном. Порядок — в повиновении; а падёт порядок — погибнет и государство».

 — «Может быть, ты и прав, — возражает сын, — но почему тогда весь город ропщет и жалеет царевну? Или ты один справедлив, а весь народ, о котором ты печёшься, — беззаконен?» — «Государство подвластно царю!» — восклицает Креонт.

«Нет собственников над народом», — отвечает ему сын. Царь непреклонен: Антигону замуруют в подземной гробнице, пусть спасут ее подземные боги, которых она так чтит, а люди ее больше не увидят, «Тогда и меня ты больше не увидишь!» И с этими словами царевич уходит.

«Вот она, сила любви! — восклицает хор. — Эрот, твой стяг — знамя побед! Эрот — ловец лучших добыч! Всех покорил людей ты — и, покорив, безумишь…»

Антигону ведут на казнь. Силы ее кончились, она горько плачет, но ни о чем не жалеет. Плач Антигоны перекликается с плачем хора.

«Вот вместо свадьбы мне — казнь, вместо любви мне — смерть!» — «И за то тебе вечная честь: ты сама избрала себе путь — умереть за божию правду!» — «Заживо схожу я в Аид, где отец мой Эдип и мать, победитель брат и побеждённый брат, но они похоронены мёртвые, а я — живая!» — «Родовой на вас грех, гордыня тебя увлекла: неписаный чтя закон, нельзя преступать и писаный». — «Если божий закон выше людских, то за что мне смерть? Зачем молиться богам, если за благочестие объявляют меня нечестивицей? Если боги за царя — искуплю вину; но если боги за меня — поплатится царь». Антигону уводят; хор в длинной песне поминает страдальцев и страдалиц былых времён, виновных и невинных, равно потерпевших от гнева богов.

Царский суд свершён — начинается божий суд. К Креонту является Тиресий, любимец богов, слепой прорицатель — тот, который предостерегал ещё Эдипа.

Не только народ недоволен царской расправой — гневаются и боги: огонь не хочет гореть на алтарях, вещие птицы не хотят давать знамений.

Креонт не верит: «Не человеку бога осквернить!» Тиресий возвышает голос: «Ты попрал законы природы и богов: мёртвого оставил без погребения, живую замкнул в могиле! Быть теперь в городе заразе, как при Эдипе, а тебе поплатиться мёртвым за мёртвых — лишиться сына!» Царь смущён, он впервые просит совета у хора; уступить ли? «Уступи!» — говорит хор. И царь отменяет свой приказ, велит освободить Антигону, похоронить Полиника: да, божий закон выше людского. Хор поёт молитву Дионису, богу, рождённому в Фивах: помоги согражданам!

Но поздно. Вестник приносит весть: нет в живых ни Антигоны, ни жениха ее. Царевну в подземной гробнице нашли повесившейся; а царский сын обнимал ее труп. Вошёл Креонт, царевич бросился на отца, царь отпрянул, и тогда царевич вонзил меч себе в грудь. Труп лежит на трупе, брак их совершился в могиле. Вестника молча слушает царица — жена Креонта, мать царевича; выслушав, поворачива-

ется и уходит; а через минуту вбегает новый вестник: царица бросилась на меч, царица убила себя, не в силах жить без сына. Креонт один на сцене оплакивает себя, своих родных и свою вину, и хор вторит ему, как вторил Антигоне: «Мудрость — высшее благо, гордыня — худший грех, спесь — спесивцу казнь, и под старость она неразумного разуму учит». Этими словами заканчивается трагедия.

Пересказал М. Л. Гаспаров. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Источник: https://briefly.ru/sofokl/antigona/

Краткое содержание Софокл Антигона

Краткое содержание антигона бунин

Главной героиней данной трагедии становится Антигона – одна из дочерей царя Эдипа. Того самого, который убил собственного отца, женился на своей матери, тем самым прогневив богов, обрек своих детей на неминуемую смерть. В трагедии поднимается вопрос о том, что важнее: «закон писаный или неписаный», первый нам диктуют боги, второй – приказывает исполнять царь.

После того, как Эдип, выколов себе глаза, уходит из Фив и умирает, к власти приходят его сыновья – Полиник и Этеокл. Но между ними разгорается вражда и Полиник решает собрать войско, чтобы отвоевать власть себе.

В схватке погибают оба брата, после чего трон занимает Креонт, который был советником Эдипа, а его сын должен был стать супругом Антигоны. Став царем К. решает наказать изменника Полиника, лишив его тело погребения, а Этеокла, как царя-героя похоронить со всеми почестями.

Но в то время было не в обычаях лишать тело захоронения, тем самым душа непогребенного обрекалась на вечные муки, так как не могла найти себе места в загробном мире. Подобная мера была недостойна людей и неугодна богам, так мертвый уже был беззащитен. Но К.

не думает о законах небес, он следует интересам власти и государства.

Об этой жестокости узнает Антигона и решается пойти против воли новоиспечённого правителя. Ведь она одинаково сильно любит обоих братьев, и никак не может допустить, чтобы один из них, даже являясь предателем, испытывал муки после своей гибели.

 Она просит о помощи свою сестру Исмену, но так отказывается, ссылаясь на то, что все в государстве должны повиноваться писаным законам. Между тем в Фивах праздник, ведь враги были разбиты, К. объявляет свое решение народу, приказывает взять под стражу тело изменника.

Но врывается один из слуг, он докладывает, что приказ владыки нарушен, и тело уже кто-то немного присыпал землей. Обряд совершен не полностью, но формально захоронение осуществилось. Царя в ярости приказывает найти того, кто посмел ослушаться его приказа, иначе пострадают все стражники, которые охраняли тело.

Спустя некоторое время к Креонту приводят Антигону, она не отказывается от того, что именно она совершила данное преступление. Стражники рассказывают, что вернувшись к мертвецу, смахнули с него насыпанную землю и продолжили дежурство, но тут появилась его сестра, начала плакать и вновь осыпать его землей.

 Царевна напоминает К., что выше всего стоит закон богов, а он его нарушил. К. непреклонен, он решает наказать и её – замуровать заживо в пещере.

 В это момент появляется Исмена, которая готова разделить с сестрой её страшную участь. К. обвиняет Исмену в пособничестве, но та говорит, что не причем. Антигона отговаривает её, желая взять все на себя.

 Вызвав к себе своего сына, жениха Антигоны, царь сообщает ему о своем решении, ссылаясь на то, что это необходимо для того, чтобы в стране был порядок. Сын возмущен, ведь народ тоже противится, столь жестокому решению К., сын говорит, что будет с любимой до конца.

 Отец обвиняет во всем Эрота, что тот туманит разум людской. Приказ приводят в исполнение, Полиника оставляют без погребения, а Антигону замуровывают в пещере.

Девушка плачет, говорит о том, что вместо свадьбы её подписан смертный приговор, за то, что она следовала воле богов, но она не сожалеет о содеянном, она уже готова встретиться в царстве Аида и с матерью и с отцом. Она не понимает в чем её вина, и для чего же тогда покланяться богам, если её теперь считают нечестивой.  

И тут к царю является посланник богов. Он говорит о том, что боги не довольны таким ходом событий. В храмах не загораются священные огни, птицы перестали предсказывать происходящие события.

Посланник говорит и о том, что за нарушение «неписанных законов» , а именно за каждую смерть, Креонт поплатиться новой смертью. В это время слуги пытаются найти сына К., нигде его не обнаружив, сообщают об этом царю.

Тот принимает решение исполнить волю богов, но уже слишком поздно.

Открыв проход в пещеру, Антигону находят мертвой. Она решила повеситься, у ее ног сидит сын К., едва увидев отца, он бросается к нему, но тот не отвечает взаимностью, и сын вонзает себе в грудь меч. Это первая смерть, обещанная К. богами. Узнав о смерти наследника, жена К., не выдержав горя тоже бросается на меч.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сейчас читают

  • Краткое содержание Шекспир Ричард 2Пьеса под названием «Ричард 2» представляет собой захватывающую историческую трагедию, которая изложена полностью в стихотворной форме. Ориентируясь на источники можно сказать, что пьеса написана и поставлена в 1595 году, а опубликована в 1597 году.
  • Краткое содержание Шолохов Поднятая целинаВ романе «Поднятая целина», созданном советским писателем Михаилом Александровичем Шолоховым, описываются страшные события, происходившие на Дону в тридцатых годах прошлого века. Это время разгара коллективизации
  • Краткое содержание Куприн ВпотьмахХорошо сложенный молодой инженер Аларин едет домой. В одном купе вместе с ним едут, неприглядная молодая девушка и мужчина с кавказкой внешностью. Спустя немного времени этот мужчина пристаёт к девушке
  • ВампиловАлександр Валентинович Вампилов появился на свет 19 августа в 1937 году. Это великий российский драматург и прозаик, имеющий огромное творческое наследие.
  • Краткое содержание Житие Александра НевскогоВ 1221 году в семье князя Киевского и Владимирского Ярослава и супруги его Феодосии, появился на свет младенец. Ребенка нарекли Александром.

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/sofokl/antigona-chitat-pereskaz

Анализ произведения

Краткое содержание антигона бунин

Одной из сильных позиций текста является заголовок: Антигона – это героиня древнегреческой мифологии, старшая дочь фиванского царя Эдипа и Иокасты. Переводится имя с греческого языка anti+gonos «вместо ребенка» или «взамен рожденная». Из трагедии Софокла вспоминается образ благородной девушки, жертвующей собой ради возвращения чести убитого брата.

Какая связь с Антигоной из античности?

Антигона является героиней трагедии Ж.Расина «Фиваида, или Братья-враги» (1664). Героиня Расина восходит не к Антигоне Софокла, а к Антигоне Еврипида в произведении «Финикиянки».

Его Антигона предстает юной девушкой, безуспешно пытающейся примирить братьев, которых она одинаково любит.

Чтобы их умиротворить, она отправляет своего возлюбленного Гемона, и он гибнет, пытаясь разнять Полиника и Этеокла.

Его отец Креонт признается Антигоне в страстной любви, предлагает разделить с ним трон и, получив отказ, уходит из жизни, так как все его амбиции оказываются бессмысленными.

Не в силах пережить Гемона, которого она сама обрекла на смерть, Антигона закалывает себя тем же кинжалом, что послужил орудием самоубийства ее матери Иокасте, когда та поняла, сколь бесплодны ее усилия остановить братоубийственную войну сыновей.

Антигоне нет места в этом «самом проклятом городе мира», как назвал драматург Фивы. Имя стало нарицательным для самоотверженной дочери, которая посвятила себя уходу за больным и старым отцом. Люди с именем Антигона отличаются смелостью и независимостью.

В завершении анализа станет понятным, почему было взято такое название. Так как заголовок является сжатым текстом, то предполагаем, что дальше пойдет речь о девушке, история которой прямо или косвенно связана с мифом об Антигоне.

Особенности сюжета

Второй сильной позицией является начало произведения. Уже в первом предложении мы встречаем большую часть главных героев рассказа, видна установка главного героя-студента, как он намеривается провести свои летние каникулы или их часть.

Итак, далее становится ясным, что главный герой – студент едет не просто проведать родственников, а «отбывать повинность», увидев тетю «он с притворной радостью припал к ее мягкой темной руке».

Студенту не нравится это времяпрепровождение, поэтому появляется фальшь и неискренность в его поведении по отношению к тете и дяде.

Но ему приходится каждое лето повторять один и тот же сценарий, чтобы не разгневать мать, которая вероятно настаивала на этих поездках, на «нужности» проведать родственников или скорее проведать имение, которое вероятно достанется студенту, так как о существовании детей тети и дяди не упоминается.

Авторская модальность передается через третье лицо: автор относится к студенту с легкой иронией, говорит о нем в неряшливо-шутливом тоне, что также говорит о неискренности героя и перед собой, в московском обществе он не ощущал себя таковым и был более скованным, как в душе, так и в достатке.

Дядя и тетя – богатые люди, но описания их образов не выглядят столь аристократическими: тетя – «широкий чесучовый балахон на большом дряблом теле, крупное обвисшее лицо, нос якорем и под коричневыми глазами желтые подпалины», дядя – «полный, бледный, голубоглазый генерал», «с причесанными мокрыми жидкими волосами».

Следующим героем этого рассказа является сестра, присматривающая за дядей «высокая, статная красавица в сером холтинковом платье». Она более похожа на аристократку, чем владельцу этой усадьбы. Генерал называет ее Антигоной.

Генерал дает нам понять, что она на самом деле очень красивая. Через его слова мы видим некоторые качества характера героини – доброту и ответственность, ведь она сама путеводительница (проводница).

Вспомним, что ее имя переводится с греческого языка «вместо ребенка», что говорит о том, что сестра была для дяди, будто вместо дочери.

Увидев ее, студент рассуждает: «бывают же такие женщины! И что можно отдать за любовь такой женщины! И как же при такой красоте катать стариков и старух в креслах на колесиках!».

У него в голове появляются мысли о женитьбе, но он сразу вспоминает, какая может быть реакция у его мамы, тети и дяди… Но под предлогом остаться подольше погостить у родственников, он остается. Позже герой узнает о ее любви к чтенью и в коротком разговоре они поверхностно обсудят тему любви.

« – Что может быть лучше любви? Голос ее был скромен, глаза тихо улыбались. Любовь, любовь!» – сказал он, вздыхая. – Бывают удивительные встречи, но… Ваше имя-отчество, сестра?» Больше об их разговорах не упоминается, разговоры становятся неважными, потому что на первый план выходит физическое удовлетворение, а не духовное.

После этого их встречи повторялись каждую ночь.

Удивительно, что первая страсть случилась именно в диванной, где было много стеллажей с книгами, служила эта диванная в большей части библиотекой в этом доме: библиотека выступает местом тайным и сакральным для них, для нас почти нереально, чтобы в этот момент кто-то зашел: дядя на коляске, без своей путеводительницы не может двинуться, тетя, слишком не желающая двигаться и ходить по комнатам, оправдывает это своей немощью, а служанке совсем нечего делать в библиотеке, если только протереть пыль с мебели, но вероятность захода ее в данный момент мала, поэтому библиотека – это не только хранилище знаний, но в данный момент и хранилище тайны между двумя людьми.

Разоблачение

Местом разоблачения становится именно спальня, где, казалось бы, наоборот проще спрятать тайну, но оказалось это не так. И разоблачительницей оказалась та самая служанка, которая из-за своей внимательности приметила пару мужских туфель в женской спальне.

Антигона поняла происшедшее и пошла просить хозяйку рассчитать ее, придумав историю о том, что ей срочно нужно уехать домой, потому что брат ранен на войне, а отец в огромном горе.

Последней сильной позицией текста является финал – «он был готов кричать от отчаяния. Она помахала ему из коляски перчаткой, сидя уже не в косынке, а в хорошенькой шляпке».

Все страстные чувства героя превращаются в это отчаяние, от осознания, что больше подобное с ней не повторится, мечтать о женитьбе с ней не придется, да и он попросту ее никогда не увидит, но при этом, Павлик не стал ее останавливать, что говорит, лишь о мимолетности чувств и неком «курортном романе».

Стоит обратить внимание и на поведение Антигоны, автор никак не описывает ее чувства на протяжении всего рассказа, и в конце остаются непонятными ее внутренние ощущения.

Источник: http://writervall.ru/bunin-analiz-proizvedeniya/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.