Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

Краткое содержание Волки и овцы

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

А. Н. Островский Волки и овцы

С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, “девицы лет шестидесяти, имеющей большую силу в губернии”, собрались мастеровые – она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведет ее дела и управляет имением богатой вдовы Купавиной, бессовестно наживаясь. Приезжает хозяйка и идет в дом с приживалками и бедной родственницей Глафирой.

Дворецкий Павлин рассказывает Чугунову, что племянник Мурзавецкой Аполлон, которого она хочет женить на Купавиной, пьяница, “в городе-то стыдятся, так возьмут ружье, будто бы за охотой, да на Раззорихе в трактире и прохлаждаются.

И трактиришко-то самый дрянной, на вывеске “Вот он!” написано”.
Оттуда и приводят Мурзавецкого: “с рук на руки”. Он пытается ухаживать за Глафирой, клянчит выпить у Павлина, а выпив, тут же хамит.

Внушений тетки не слушает, целиком занят псом Тамерланом, которого зовут “волчьей котлеткой” – “за глупость”.

Мурзавецкая гонит Аполлона спать: “вечером к невесте поедем” и шлет за Чугуновым. Она распускает слухи по губернии, будто покойный муж Купавиной остался что-то должен покойному отцу Мурзавецкого: на всякий случай, чтоб Купавина была сговорчивей. Чугунов готов подделать долговое обязательство.

Она якобы не может найти письмо Купавина, где он обещает ей тысячу “на бедных”. Чугунов это слышал, “письмо” уже готово; работы, как он хвастается, его племянника, Горецкого. Приезжает Лыняев, “богатый, ожиревший барин лет под пятьдесят, почетный мировой судья”, с Анфусой Тихоновной, теткой Купавиной.

Он говорит, что “завелся какой-то сутяга, кляузы, и самые злостные, да и подлоги стали сказываться”. “Дай Бог нашему теляти да волка поймати”, – ехидничает Меропия Давыдовна.

Купавина привозит ту самую тысячу, которую муж якобы обещал Мурзавецкой. Частью этих денег Меропия Давыдовна расплачивается с кредиторами.

И “дает послушание” Глафире: поехать гостить к Купавиной и не допустить ее сближения с Лыняевым.

В доме Купавиной хозяйка подписывает Чугунову пустой бланк векселя с таким доверием и неведением, что он пускает слезу. Его сменяет Лыняев. Он привез письмо от старого знакомого Беркутова, который вот-вот приедет. Узнав о тысяче и “долгах”, Лыняев возмущен: Купавин “терпеть не мог Мурзавецкую и называл ее ханжой”.

Купавина показывает письмо. Лыняев: “Что хотите со мной делайте, а это подлог. Кто у нее эти штуки работает?” Он пытается втолковать Купавиной, что значит подписать бланк векселя.

Приезжает Мурзавецкая. Лыняев уходит в сад.
Мурзавецкая привозит племянника и Глафиру. Она старается запугать Купавину: Аполлон тут “за своим делом кровным”, “это дело к Богу вопиет”, но в чем дело, не объясняет. Входит Купавина, и Мурзавецкая оставляет ее с Аполлоном.

Вдова настроена предельно уступчиво и хочет выслушать все к себе претензии, но все претензии пьяницы Аполлона вполне удовлетворяют пять рублей от Купавиной, которая, отделавшись от него, спешит “к дамам”. Мурзавецкие уезжают.

Купавина остается с Глафирой, которая имеет на богатого Лыняева серьезные виды, и, как только узнает, что Купавину он не интересует, вмиг на глазах преображается из девицы на “послушанье” в эффектную особу, готовую, по всему судя, на все.

У ограды сада Купавиной Горецкий, вымогая деньги у Чугунова, говорит: “Коли больше дадут, я вас продам, вы так и знайте”. Они уходят.

Купавина, Глафира, Анфуса, Лыняев идут на гулянье. Лыняеву лень идти далеко, он остается. С ним Глафира: “У меня от шума голова кружится”. И немедленно начинает обхаживать Лыняева, якобы откровенничая: “увлечься вами нет никакой возможности”.

Лыняев, то и дело приговаривавший: “Боюсь, женят”, однако задет; Глафира же сообщает, что идет в монастырь и хочет “оставить добрую память”. Лыняев просит оказать “маленькую услугу” – найти “хорошего писца”. Глафира с полуслова поняла: речь о Горецком.

Оказывается, он пишет ей любовные письма. И она тут же приведет его Лыняеву, а он пусть на вечер притворится в нее влюбленным. “Тяжеленько, но делать нечего”, – говорит Лыняев.
С гулянья, спасаясь от приставаний пьяного Мурзавецкого, спешат в дом Анфуса и Купавина. Лыняев его прогоняет. Он уходит, грозя “ограбить”: “А ведь жаль мадам Купавину, плакать будет.

Оревуар”. Идут Глафира с Горецким, и Лыняев “перекупает” Горецкого, который признается, что писал поддельное письмо. Глафира напоминает Лыняеву о его обещании. И рассказывает, как могла бы заставить на себе жениться, верней, разыгрывает с ним свой рассказ; Лыняев явно увлечен.

Наутро Купавина с Глафирой ждут приезда Лыняева и Беркутова. Глафира озабочена – Лыняев не спешит с объяснением, а Мурзавецкая вот-вот может за ней прислать. Входит лакей: от нее письмо и тарантас.

Купавина читает письмо и теряется: “Вам вчера не угодно было принять моего племянника. Взыскание с вас очень большой суммы, чего и все ваше имение не стоит, я произведу со всей строгостию и жалеть вас не буду”. Прибывают Лыняев с Беркутовым. И пока дамы переодеваются, ведут серьезный разговор.

Беркутов просит Лыняева не вмешиваться в дела Купавиной и сообщает, что приехал на ней жениться. Купавина и Беркутов здороваются. Мурзавецкая прислала за Глафирой; Лыняев узнает об этом с деланным равнодушием и идет погулять по саду, а то в “сон клонит”. Беркутов объявляет Купавиной, что приехал по делу; а выслушав рассказ Купавиной, оценивает ее положение как “незавидное”.

Беркутова спрашивает Горецкий. Он уже вернул Лыняеву его пятнадцать рублей, завтра получит у Беркутова пятьдесят и поедет в Вологду межевать его имение. Разговор с Купавиной Беркутов кончает советом выйти за Мурзавецкого.

Входит Лыняев: “ходил-ходил по саду, еще хуже – в сон так и клонит”. Его оставляют на диване и уходят писать письмо Мурзавецкой. Глафира, выйдя из-за портьеры, бросается к нему, обнимает и разыгрывает сцену страстной влюбленности возможно громче.

Лыняев просто беспомощен. В конце концов появляются Купавина, Беркутов и лакей: “Глафира Алексеевна, лошади готовы”. Но поздно.

Лошади Мурзавецкой уже не страшны. “Ах, и люди тут! Что вы со мной сделали? Что теперь Меропия Давыдовна?” Глафира говорит уже после того, как Лыняев произнес: “Ну что ж. Я женюсь”.

В доме Мурзавецкой Чугунов всячески подстрекает к мести и без того разозленную донельзя хозяйку. Цель Чугунова – подбить Меропу Давыдовну дать ход его фальшивкам. Еще одна – якобы письмо Купавина к Аполлону с признанием “долга” – в приложение к “векселю”.

Чугунов показывает и технику дела – старую книгу, в ней сразу документ выцветает.

Весь вопрос – “пугнуть” или дать ход по всей форме?
Приходит Беркутов, говорит любезности: он привез Меропии Давыдовне книги “духовного содержания”, он хочет баллотироваться и рассчитывает на поддержку и советы.

Раскланивается и спохватывается: есть еще “небольшая просьба”, “поручение от соседки моей, Евлампии Николаевны”. Разговор быстро меняет характер. “Какие же они негодяи, что они с вами делают!” – “Кто это, кто?” – “Племянничек Ваш, Аполлон, и компания”.

– “Да вы не забывайтесь, милостивый государь!” – “Что они?

Им терять нечего. А этакую даму почтенную видеть на скамье подсудимых! Дойдет до прокурора, начнется следствие.

Главный виновник, Горецкий, ничего не скрывает.

Написаны фальшивые векселя я подозреваю вашего племянника, не вас же подозревать, в самом деле!” – “Нет, нет, не меня, не меня!”
И, попросив позвать Чугунова, Беркутов приступает к делу так: “Поговаривают о Сибирской железной дороге, и если нет никаких физических препятствий, гор, например…” – “Препятствий и гор нет-с, плоская губерния. Только что же мы будем доставлять в Сибирь, какие продукты?” – “Продукты есть, Вукол Наумыч!” “Продукты” для Сибири – и есть Вукол Наумыч и компания. Чугунов благодарит за предупреждение и идет уничтожать улики.

Но Беркутов его останавливает: следует и ему сколько-нибудь получить за труды, а Купавиной – небольшой урок. И Чугунов уходит, кругом обязан.

Дальше разыгрывается без сучка и задоринки сосватыванье Купавиной, и затем торжество Глафиры, явившейся с визитом показать, что “Мишель” полностью у нее под каблуком. Комизм сцены сокращенному пересказу не поддается.

“Да, на свете волки да овцы”, – говорит Лыняев. Будущие Беркутовы на зиму едут в Петербург, Лыняевы – в Париж.

После их ухода Чугунов говорит Меропии Давыдовне: “За что нас Лыняев волками-то назвал? Мы куры, голуби. Вот они, волки-то!

Вот эти сразу помногу глотают”.
Раздаются вопли Мурзавецкого: “Тамерлана волки съели!” “Что Тамерлан, – утешает его Чугунов, – тут, только что, волки съели “невесту вашу с приданым” и Лыняева. Да и мы с вашей тетенькой чуть живы остались. Вот это подиковинней будет”.

Loading…
Краткое содержание Волки и овцы« “Волшебник Изумрудного города” краткое содержаниеСочинение повествование Как я однажды »

Источник: https://lit.ukrtvory.ru/kratkoe-soderzhanie-volki-i-ovcy/

Краткое содержание «Волки и овцы» Александра Островского

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

Метропия Давыдовна Мурзавецкая, престарелая незамужняя девица, известная своими доносами и ханжеством, задолжала мастеровым и они собрались у нее перед домом. Когда она входит в дом со своей бедной родственницей Глафирой, к ней на помощь приходит Чугунов, ведущий дела в ее доме.

Чугунов также является управляющем в имении Евлампии Купавиной и ведет хозяйство нечестно. Купавина – богатая вдова, потому Мурзавецкая хочет женить на ней своего пьянчугу племянника – Аполлона. Он уклоняется от работы и постоянно торчит в трактире, откуда его пьяного и приводят в дом.

Мурзавецкий ведет себя ужасно, его не волнуют слова тетки о женитьбе, он просит выпить у дворецкого Павлина, хамит, единственное что его занимает – пес Тамерлан, которого считают глуповатым и называют «волчьей котлеткой».

Метропия непреклонна и отправляет Апполона спать, чтобы к вечеру уже ехать свататься, а сама распускает слух о старом позабытом долге покойного Купавина. Чугунов просит своего племянника Горецкого подделать долговое письмо, в котором муж Купавиной обещает отцу Аполлона, ныне мертвому, тысячу рублей.

Так Мурзавецкая хочет склонить Евлампию к свадьбе. В действие вступает Лыняев и тетка Купавиной – Анфуса. Он не верит в правдивость письма.

Купавина не хочет разбирательств и платит тысячу. Мурзавецкая этими деньгами покрывает долги и отправляет Глафиру в дом вдовы, чтобы та препятствовала союзу ее с Лыняевым.

Там же доверчивая Купавина расписывается на пустом векселе, который дает ей Чугунов. Лыняев сообщает о скором приезде Беркутова – старого друга, также не верит в долги мужа Евлампии, говорит о презрении его к Мурзавецкой.

Посмотрев на письмо, он заявляет о том, что это подлог и чем для нее опасна подпись пустого векселя.

Мурзавецкая с Аполлоном и Глафирой приезжают к вдове. Напомнив Купавиной о долгах, она оставляет ее с Аполлоном, в надежде на союз или деньги, однако он вполне согласен и на пять рублей от Евлампии. Глафира, узнав что Лыняев не интересует Купавину, сама строит на него планы. Чугунов вынужден платить Горецкому под угрозой сдать его за подделку.

Пока вдова с теткой Анфусой идут гулять, Глафира пытается сблизиться с Лыняевым. Он просит ее подыскать ему человека на должность писца. На эту роль она предлагает Горецкого, который якобы признался ей в чувствах.

На гуляньях Мурзавецкий пристает к Купавиной, но она возвращается в дом, Лыняев его прогоняет. Аполлон пьян и грозится ограбить Евлампию. Прибывший Горецкий принимает деньги от Лыняева и рассказывает о подделке.

К утру должны приехать Лыняев с Беркутовым. Мурзавецкая присылает письмо, в котором говорится об огромном долге Купавиной и просит Глафиру вернуться.

Лыняев так и не сделал ей предложение, он хочет вмешаться в дела Купавиной, но Беркутов его останавливает, так как хочет сам жениться на ней.

После приезда он разговаривает с вдовой, понимает что женитьба будет невыгодной и предлагает ей все же выйти за Аполлона.

Беркутов переманивает Горецкого к себе, чтобы межевать имение. Пока Лыняев один в гостиной, Глафира пользуясь случаем разыгрывает громкую любовную сцену, на звуки приходят слуги, Купавина и Беркутов. Лыняеву приходится согласиться на женитьбу.

В доме Метропии Давыдовны Чугунов. Он прости ее не ограничиться лишь запугиванием Купавиной, он хочет получить с нее деньги и показывает состаренное письмо, в котором говориться о долге покойного мужа ее перед Аполлоном с приложенным векселем.

К Мурзавецкой приходит Беркутов. Он крайне любезен, принес ей книги, просит поддержки и советов в продвижении по службе. Перед уходом он говорит о ситуации с Купавиной. Якобы он в курсе, что Аполлон и его дружки совершают подмены, Горецкий всех сдал и скоро все вскроется, но не верит, что почтенная Мурзавецкая в этом замешана. Метропия все отрицает.

Далее Беркутов зовет к себе Чугунова и намекает ему о том, что дела его плохи и могут раскрыться в любой момент. Чугунов понимает предупреждение, благодарит и хочет уйти, но Беркутов говорит что простой благодарностью он не отделается. Он тоже желает получить выгоду из этого дела и жениться на Купавиной. Чугунов должен ему помочь.

Дальнейшее действие очевидно. Купавину сватает Беркутов, Лыняеву приходится жениться на Глафире. Лыняев говорит, что все на свете – лишь волки да овцы, уезжает с Глафирой в Париж.

Беркутовы отправляются в Петербург, а Чугунов разговаривает с Метропией на тему того, что волки на самом деле не они, а Глафира и Беркутов.

Аполлон кричит о том, что Тамерлана съели волки, на что Чугунов замечает, что нужно горевать не о псе, а о невесте богатой, которую у него увели и Лыняеве.

Источник: https://school-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-volki-i-ovcy-aleksandra-ostrovskogo.html

Краткое содержание пьесы Островского “Волки и овцы”

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, “девицы лет шестидесяти, имеющей большую силу в губернии”, собрались мастеровые – она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведет ее дела и управляет имением богатой вдовы Купавиной, бессовестно наживаясь.

Приезжает хозяйка и идет в дом с приживалками и бедной родственницей Глафирой. Дворецкий Павлин рассказывает Чугунову, что племянник Мурзавецкой Аполлон, которого она хочет женить на Купавиной, пьяница, “в городе-то стыдятся, так возьмут ружье, будто бы за охотой, да на Раззорихе в трактире и прохлаждаются. И трактиришко-то самый дрянной, на вывеске “Вот он!” написано”.

Оттуда и приводят Мурзавецкого: “с рук на руки”. Он пытается ухаживать за Глафирой, клянчит выпить у Павлина, а выпив, тут же хамит. Внушений тетки не слушает, целиком занят псом Тамерланом, которого зовут “волчьей котлеткой” – “за глупость”.

Мурзавецкая гонит Аполлона спать: “вечером к невесте поедем” и шлет за Чугуновым. Она распускает слухи по губернии, будто покойный муж Купавиной остался что-то должен покойному отцу Мурзавецкого: на всякий случай, чтоб Купавина была сговорчивей. Чугунов готов подделать долговое обязательство.

Она якобы не может найти письмо Купавина, где он обещает ей тысячу “на бедных”. Чугунов это слышал, “письмо” уже готово; работы, как он хвастается, его племянника, Горецкого. Приезжает Лыняев, “богатый, ожиревший барин лет под пятьдесят, почетный мировой судья”, с Анфусой Тихоновной, теткой Купавиной.

Он говорит, что “завелся какой-то сутяга, кляузы, и самые злостные, да и подлоги стали сказываться”. “Дай Бог нашему теляти да волка поймати”, – ехидничает Меропия Давыдовна.

Купавина привозит ту самую тысячу, которую муж якобы обещал Мурзавецкой. Частью этих денег Меропия Давыдовна расплачивается с кредиторами. И “дает послушание” Глафире: поехать гостить к Купавиной и не допустить ее сближения с Лыняевым.

В доме Купавиной хозяйка подписывает Чугунову пустой бланк векселя с таким доверием и неведением, что он пускает слезу. Его сменяет Лыняев. Он привез письмо от старого знакомого Беркутова, который вот-вот приедет. Узнав о тысяче и “долгах”, Лыняев возмущен: Купавин “терпеть не мог Мурзавецкую и называл ее ханжой”.

Купавина показывает письмо. Лыняев: “Что хотите со мной делайте, а это подлог. Кто у нее эти штуки работает?” Он пытается втолковать Купавиной, что значит подписать бланк векселя. Приезжает Мурзавецкая.

Лыняев уходит в сад.

Мурзавецкая привозит племянника и Глафиру. Она старается запугать Купавину: Аполлон тут “за своим делом кровным”, “это дело к Богу вопиет”, но в чем дело, не объясняет. Входит Купавина, и Мурзавецкая оставляет ее с Аполлоном.

Вдова настроена предельно уступчиво и хочет выслушать все к себе претензии, но все претензии пьяницы Аполлона вполне удовлетворяют пять рублей от Купавиной, которая, отделавшись от него, спешит “к дамам”. Мурзавецкие уезжают.

Купавина остается с Глафирой, которая имеет на богатого Лыняева серьезные виды, и, как только узнает, что Купавину он не интересует, вмиг на глазах преображается из девицы на “послушанье” в эффектную особу, готовую, по всему судя, на все.

У ограды сада Купавиной Горецкий, вымогая деньги у Чугунова, говорит: “Коли больше дадут, я вас продам, вы так и знайте”. Они уходят.

Купавина, Глафира, Анфуса, Лыняев идут на гулянье. Лыняеву лень идти далеко, он остается. С ним Глафира: “У меня от шума голова кружится”. И немедленно начинает обхаживать Лыняева, якобы откровенничая: “увлечься вами нет никакой возможности”.

Лыняев, то и дело приговаривавший: “Боюсь, женят”, однако задет; Глафира же сообщает, что идет в монастырь и хочет “оставить добрую память”. Лыняев просит оказать “маленькую услугу” – найти “хорошего писца”. Глафира с полуслова поняла: речь о Горецком.

Оказывается, он пишет ей любовные письма. И она тут же приведет его Лыняеву, а он пусть на вечер притворится в нее влюбленным. “Тяжеленько, но делать нечего”, – говорит Лыняев.

С гулянья, спасаясь от приставаний пьяного Мурзавецкого, спешат в дом Анфуса и Купавина. Лыняев его прогоняет. Он уходит, грозя “ограбить”: “А ведь жаль мадам Купавину, плакать будет.

Оревуар”. Идут Глафира с Горецким, и Лыняев “перекупает” Горецкого, который признается, что писал поддельное письмо.

Глафира напоминает Лыняеву о его обещании. И рассказывает, как могла бы заставить на себе жениться, верней, разыгрывает с ним свой рассказ; Лыняев явно увлечен.

Наутро Купавина с Глафирой ждут приезда Лыняева и Беркутова. Глафира озабочена – Лыняев не спешит с объяснением, а Мурзавецкая вот-вот может за ней прислать. Входит лакей: от нее письмо и тарантас. Купавина читает письмо и теряется: “Вам вчера не угодно было принять моего племянника.

Взыскание с вас очень большой суммы, чего и все ваше имение не стоит, я произведу со всей строгостию и жалеть вас не буду”. Прибывают Лыняев с Беркутовым. И пока дамы переодеваются, ведут серьезный разговор.

Беркутов просит Лыняева не вмешиваться в дела Купавиной и сообщает, что приехал на ней жениться.

Купавина и Беркутов здороваются. Мурзавецкая прислала за Глафирой; Лыняев узнает об этом с деланным равнодушием и идет погулять по саду, а то в “сон клонит”. Беркутов объявляет Купавиной, что приехал по делу; а выслушав рассказ Купавиной, оценивает ее положение как “незавидное”.

Беркутова спрашивает Горецкий. Он уже вернул Лыняеву его пятнадцать рублей, завтра получит у Беркутова пятьдесят и поедет в Вологду межевать его имение. Разговор с Купавиной Беркутов кончает советом выйти за Мурзавецкого. Входит Лыняев: “ходил-ходил по саду, еще хуже – в сон так и клонит”.

Его оставляют на диване и уходят писать письмо Мурзавецкой. Глафира, выйдя из-за портьеры, бросается к нему, обнимает и разыгрывает сцену страстной влюбленности возможно громче. Лыняев просто беспомощен. В конце концов появляются Купавина, Беркутов и лакей: “Глафира Алексеевна, лошади готовы”.

Но поздно. Лошади Мурзавецкой уже не страшны. “Ах, и люди тут! Что вы со мной сделали?

Что теперь Меропия Давыдовна?” Глафира говорит уже после того, как Лыняев произнес: “Ну что ж. Я женюсь”.

В доме Мурзавецкой Чугунов всячески подстрекает к мести и без того разозленную донельзя хозяйку. Цель Чугунова – подбить Меропу Давыдовну дать ход его фальшивкам. Еще одна – якобы письмо Купавина к Аполлону с признанием “долга” – в приложение к “векселю”. Чугунов показывает и технику дела – старую книгу, в ней сразу документ выцветает.

Весь вопрос – “пугнуть” или дать ход по всей форме?

Приходит Беркутов, говорит любезности: он привез Меропии Давыдовне книги “духовного содержания”, он хочет баллотироваться и рассчитывает на поддержку и советы.

Раскланивается и спохватывается: есть еще “небольшая просьба”, “поручение от соседки моей, Евлампии Николаевны”. Разговор быстро меняет характер.

“Какие же они негодяи, что они с вами делают!” – “Кто это, кто?” – “Племянничек Ваш, Аполлон, и компания”. – “Да вы не забывайтесь, милостивый государь!” – “Что они?

Им терять нечего. А этакую даму почтенную видеть на скамье подсудимых! Дойдет до прокурора, начнется следствие.

Главный виновник, Горецкий, ничего не скрывает. Написаны фальшивые векселя я подозреваю вашего племянника, не вас же подозревать, в самом деле!” – “Нет, нет, не меня, не меня!”

И, попросив позвать Чугунова, Беркутов приступает к делу так: “Поговаривают о Сибирской железной дороге, и если нет никаких физических препятствий, гор, например…” – “Препятствий и гор нет-с, плоская губерния.

Только что же мы будем доставлять в Сибирь, какие продукты?” – “Продукты есть, Вукол Наумыч!” “Продукты” для Сибири – и есть Вукол Наумыч и компания. Чугунов благодарит за предупреждение и идет уничтожать улики.

Но Беркутов его останавливает: следует и ему сколько-нибудь получить за труды, а Купавиной – небольшой урок. И Чугунов уходит, кругом обязан.

Дальше разыгрывается без сучка и задоринки сосватыванье Купавиной, и затем торжество Глафиры, явившейся с визитом показать, что “Мишель” полностью у нее под каблуком.

Комизм сцены сокращенному пересказу не поддается. “Да, на свете волки да овцы”, – говорит Лыняев. Будущие Беркутовы на зиму едут в Петербург, Лыняевы – в Париж.

После их ухода Чугунов говорит Меропии Давыдовне: “За что нас Лыняев волками-то назвал?

Мы куры, голуби. Вот они, волки-то! Вот эти сразу помногу глотают”.

Раздаются вопли Мурзавецкого: “Тамерлана волки съели!” “Что Тамерлан, – утешает его Чугунов, – тут, только что, волки съели “невесту вашу с приданым” и Лыняева. Да и мы с вашей тетенькой чуть живы остались. Вот это подиковинней будет”.

Источник: https://lit.ukrtvory.ru/kratkoe-soderzhanie-pesy-ostrovskogo-volki-i-ovcy/

Краткое содержание: Волки и Овцы

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

Собравшиеся в доме почитаемой в губернии шестидесятилетней Меропии Давыдовны Мурзавецкой мастеровые ожидали приезда хозяйки. Дело в том, что она задолжала им за выполненную работу. В доме находится также бывший член уездного суда Чугунов, который ведет все дела Мурзавецкой и, по совместительству, богатой вдовы Купавиной, при этом бессовестно ее обирая.

Наконец, гости дожидаются приезда хозяйки, которая вместе с бедной родственницей Глафирой, заходит в дом. В это время дворецкий Павлин повествует Чугунову о том, что Мурзавецкая хочет женить своего непутевого племянника Аполлона на Купавиной, вот только сам племянничек является жутким пьяницей, о чем в городе уже все знают. Иногда его оттуда приводят домой к Мурзавецкой под руки.

Аполлон пытается ухаживать за Глафирой, и клянчит деньги у дворецкого, чтобы выпить. Когда Аполлон напивается, то начинает всем без разбора хамить и совсем не слушается своей тетки. Все его внимание переключается на пса Тамерлана, который, в свою очередь, тоже никого не слушается по причине врожденной тупости. Выгоняя племянника спать, Мурзавецкая посылает за Чугуновым.

Дело в том, что она распускает по губернии слухи о том, что муж Купавиной перед смертью что-то задолжал ее мужу. Делает это она для того, чтобы Купавина согласилась выйти замуж за Аполлона. По рассказам Мурзавецкой, где-то даже существует письмо мужа Купавиной, где он обещает отдать тысячу на нужды бедных.

В это время к Мурзавецкой приезжает богатый барин Лыняев, представляющий собой ожиревшего мирового судью лет под пятьдесят. Его сопровождает Анфуса Тихонова – тетка Купавиной. Позже в дом к Мурзавецкой приезжает и сама Купавина, которая привозит с собой ту тысячу, которую как будто задолжал ее муж. Часть этих денег Мурзавецкая пускает на оплату работы мастеровых.

После этого она приказывает Глафире ехать к Купавиной домой и следить, чтобы она не сблизилась с Лыняевым. У себя дома Купавина подписывает пустой бланк векселя, который ей подсунул Чугунов, при этом она ничего не подозревает. Подходит Лыняев и расспрашивает Купавину о том, что здесь происходит. Та объясняет ему, что ее муж задолжал деньги Мурзавецкой.

Однако Лыняев этому не верит, и называет продемонстрированное Чугуновым письмо подлогом. Это же он пытается объяснить Купавиной, но неудачно. Приезжает Мурзавецкая с Глафирой и племянником, и Лыняев уходит в сад. Мурзавецкая оставляет Аполлона наедине с вдовой. Купавина настроена очень благожелательно, несмотря на утверждения Лыняева о том, что ее пытаются обмануть.

Она выслушивает Аполлона и дает ему пять рублей на выпивку. Расстроенная Мурзавецкая уезжает вместе со своими сопровождающими.В доме Купавиной остается бедная родственница Глафира, которая уже положила глаз на Лыняева. Когда она узнает, что барин не интересует вдову, она мигом превращается из серой послушницы в эффектную особу.

Тем временем, стоя у ограды, племянник Чугунова Горецкий, который помогал ему подделывать письмо, вымогает у своего дяди денег, обещая его выказать, если ему предложат больше денег. Купавина с гостями решают пойти на гулянье. Лыняев отказывается, так как ему лень. С ним в доме остается Глафира, которая врет о том, что у нее кружится голова.

Она тут же принимается обхаживать высокого гостя, всячески намекая, что он ей интересен, однако ее положение не позволяет об этом заявить. Лыняеву приятно льстит внимание столь юной особы, хотя он это старается не демонстрировать. Глафира говорит ей, что идет в монастырь. Лыняев, в свою очередь, просит ее найти хорошего писца.

Глафира вспоминает, что Горецкий постоянно пишет ей красивые любовные письма и предлагает Лыняеву обмен – она приводит писца, а барин на один вечер делается ее возлюбленным. Лыняев соглашается.Спасаясь от пьяных приставаний Аполлона, с улицы возвращаются Купавина и Анфуса. Лыняев прогоняет приставшего к ним племянника Мурзавецкой. Тот, в свою очередь, угрожает ограбить вдову.

Глафира приводит Горецкого, и Лыняев легко его перекупает, в результате чего узнает об афере Чугунова и Мурзавецкой. Глафира тем временем напоминает барину о его обещании и начинает с ним заигрывать. Лыняев делает вид, что сильно увлечен. Следующим утром Купавина и Глафира в доме ждут приезда Лыняева, который накануне отлучился, со своим другом Беркутовым.

Глафира волнуется – Лыняев ничего не рассказывает, а Мурзавецкая вот-вот может за ней прислать. Вошедший в комнату лакей приносит от Мурзавецкой письмо, в которой та угрожает отобрать у Купавиной все имущество, так как она накануне не оказала должного приема ее племяннику Аполлону. Пока женщины встревожено переговариваются между собой, приезжают Беркутов и Лыняев.

Беркутов просит барина пока что не вмешиваться в дела вдовы, так как он решил на ней жениться. После этого он здоровается с Купавиной и, выслушав ее, говорит, что у нее незавидное положение. Тем временем, Глафира уезжает к Мурзавецкой. Лыняев делает вид, что ему это неинтересно, хотя она запала ему в душу.Приходит Горецкий, который хочет поговорить с Беркутовым.

По окончанию разговора входит Лыняев, который ходил по саду и делает вид, что ему очень хочется спать. Беркутов советует Купавиной выйти замуж за племянника Мурзавецкой. Они оставляют Лыняева одного и идут писать Мурзавецкой письмо. Неожиданно из-за портьеры появляется Глафира, которая, как оказалось, ослушалась свою хозяйку, и осталась в доме вдовы.

Она бросается к барину, изображая неудержимую страсть. Лыняев ничего не может поделать ни с собой, ни с ней. Появляется лакей, который уже устал ждать Глафиру во дворе, говоря, что лошади давно готовы. Однако уже слишком поздно, и поэтому Лыняеву ничего не остается, как согласиться жениться на Глафире.

В это же время, Чугунов в доме Мурзавецкой пытается спровоцировать на месть и так слишком разъяренную хозяйку. Он преследует личные интересы, так как хочет, чтобы его фальшивые векселя, которые регулярно подписывает ничего не подозревающая Купавина, и дальше приносили ему прибыль.

К Мурзавецким вдруг приезжает Беркутов, который начинает всячески обхаживать хозяйку дома, демонстрируя при этом почет и уважение к ее персоне. Собираясь уже уходить, он вдруг как будто вспоминает о чем-то, и начинает разговор о Купавиной. Беркутов заявляет Мурзавецкой, что Горецкий, ее племянник и другие из их компании, скорее всего, окажутся на скамье подсудимых.

При этом он продолжает вежливо говорить о самой Мурзавецкой, говоря ей, что ни в чем ее не подозревает.Беркутов зовет Чугунова и начинает рассказывать ему о преимуществах Сибирской железной дороги, которую еще строят. Таким образом, он намекает, что Чугунов может отправиться туда по известному маршруту.

Неглупый Чугунов все понимает и бежит уничтожать все компрометирующие его документы и прочие улики. Беркутов его отпускает, но говорит, что отныне Чугунов его должник. После этого все празднуют сватанье Беркутова с Купавиной, на котором Глафире всячески демонстрирует, что такой важный мужчина, как Лыняев, полностью у нее под каблуком. Зимой новоиспеченное семейство Беркутовых едет в Санкт-Петербург, в то время как Лыняевы – в Париж.

В доме Мурзавецкой атмосфера совсем унылая. Чугунов осуждает Лыняева, который назвал их волками, говоря, что это как раз они являются волками. В это время раздается истошный крик Аполлона, который оповещает, что Тамерлана съели волки. Чугунов, утешая непутевого племянника Мурзавецкой, грустно констатирует, что Тамерлан – это еще небольшая потеря, особенно на фоне съедения невесты с приданым другими волками, которые едва и их самих не съели.

Краткое содержание романа «Волки и Овцы» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Волки и Овцы». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: https://biblioman.org/shortworks/ostrovsky-n/volki-i-ovcy/

Волки и овцы

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание

С утра у дома Меропии Давыдовны Мурзавецкой, «девицы лет шестидесяти,  имеющей большую силу в губернии», собрались мастеровые — она им задолжала. Подходит Чугунов, бывший член уездного суда. Мурзавецкая ханжа и кляузница, Чугунов ведёт её дела и управляет имением богатой вдовы Купавиной, бессовестно наживаясь.

Приезжает хозяйка и идёт в дом с приживалками и бедной родственницей Глафирой. Дворецкий Павлин рассказывает Чугунову, что племянник Мурзавецкой Аполлон, которого она хочет женить на Купавиной, пьяница, «в городе-то стыдятся, так возьмут ружье, будто бы за охотой, да на Раззорихе в трактире и прохлаждаются.

И трактиришко-то самый дрянной,  на вывеске „Вот он!“ написано».

Продолжение после рекламы:

Оттуда и приводят Мурзавецкого: «с рук на руки». Он пытается ухаживать за Глафирой, клянчит выпить у Павлина, а выпив, тут же хамит. Внушений тётки не слушает, целиком занят псом Тамерланом, которого зовут «волчьей котлеткой» — «за глупость». Мурзавецкая гонит Аполлона спать: «вечером к невесте поедем» и шлёт за Чугуновым.

Она распускает слухи по губернии, будто покойный муж Купавиной остался что-то должен покойному отцу Мурзавецкого: на всякий случай, чтоб Купавина была сговорчивей. Чугунов готов подделать долговое обязательство. Она якобы не может найти письмо Купавина, где он обещает ей тысячу «на бедных».

Чугунов это слышал, «письмо» уже готово; работы, как он хвастается, его племянника, Горецкого. Приезжает Лыняев, «богатый, ожиревший барин лет под пятьдесят, почётный мировой судья», с Анфусой Тихоновной, тёткой Купавиной. Он говорит, что «завёлся  какой-то сутяга , кляузы, и самые злостные, да и подлоги стали сказываться».

«Дай Бог нашему теляти да волка поймати», — ехидничает Меропия Давыдовна.

Брифли существует благодаря рекламе:

Купавина привозит ту самую тысячу, которую муж якобы обещал Мурзавецкой. Частью этих денег Меропия Давыдовна расплачивается с кредиторами. И «даёт послушание» Глафире: поехать гостить к Купавиной и не допустить её сближения с Лыняевым.

В доме Купавиной хозяйка подписывает Чугунову пустой бланк векселя с таким доверием и неведением, что он пускает слезу. Его сменяет Лыняев. Он привёз письмо от старого знакомого Беркутова, который вот-вот приедет.

Узнав о тысяче и «долгах», Лыняев возмущён: Купавин «терпеть не мог Мурзавецкую и называл её ханжой». Купавина показывает письмо. Лыняев: «Что хотите со мной делайте, а это подлог.

Кто у неё эти штуки работает?» Он пытается втолковать Купавиной, что значит подписать бланк векселя. Приезжает Мурзавецкая. Лыняев уходит в сад.

Мурзавецкая привозит племянника и Глафиру. Она старается запугать Купавину: Аполлон тут «за своим делом кровным», «это дело к Богу вопиет», но в чем дело, не объясняет. Входит Купавина, и Мурзавецкая оставляет её с Аполлоном.

Вдова настроена предельно уступчиво и хочет выслушать все к себе претензии, но все претензии пьяницы Аполлона вполне удовлетворяют пять рублей от Купавиной, которая, отделавшись от него, спешит «к дамам». Мурзавецкие уезжают.

Купавина остаётся с Глафирой, которая имеет на богатого Лыняева серьёзные виды, и, как только узнает, что Купавину он не интересует, вмиг на глазах преображается из девицы на «послушанье» в эффектную особу, готовую, по всему судя, на все.

У ограды сада Купавиной Горецкий, вымогая деньги у Чугунова, говорит: «Коли больше дадут, я вас продам, вы так и знайте». Они уходят.

Купавина, Глафира, Анфуса, Лыняев идут на гулянье. Лыняеву лень идти далеко, он остаётся. С ним Глафира: «У меня от шума голова кружится». И немедленно начинает обхаживать Лыняева, якобы откровенничая: «увлечься вами нет никакой возможности».

Лыняев, то и дело приговаривавший: «Боюсь, женят», однако задет; Глафира же сообщает, что идёт в монастырь и хочет «оставить добрую память». Лыняев просит оказать «маленькую услугу» — найти «хорошего писца». Глафира с полуслова поняла: речь о Горецком. Оказывается, он пишет ей любовные письма.

И она тут же приведёт его Лыняеву, а он пусть на вечер притворится в неё влюблённым. «Тяжёленько, но делать нечего», — говорит Лыняев.

С гулянья, спасаясь от приставаний пьяного Мурзавецкого, спешат в дом Анфуса и Купавина. Лыняев его прогоняет. Он уходит, грозя «ограбить»: «А ведь жаль мадам Купавину, плакать будет. Оревуар».

Идут Глафира с Горецким, и Лыняев «перекупает» Горецкого, который признается, что писал поддельное письмо.

Глафира напоминает Лыняеву о его обещании. И рассказывает, как могла бы заставить на себе жениться, верней, разыгрывает с ним свой рассказ; Лыняев явно увлечён.

Наутро Купавина с Глафирой ждут приезда Лыняева и Беркутова. Глафира озабочена — Лыняев не спешит с объяснением, а Мурзавецкая вот-вот может за ней прислать. Входит лакей: от неё письмо и тарантас. Купавина читает письмо и теряется: «Вам вчера не угодно было принять моего племянника.

  Взыскание с вас очень большой суммы, чего и все ваше имение не стоит, я произведу со всей строгостию и жалеть вас  не буду». Прибывают Лыняев с Беркутовым. И пока дамы переодеваются, ведут серьёзный разговор.

Беркутов просит Лыняева не вмешиваться в дела Купавиной и сообщает, что приехал на ней жениться.

Купавина и Беркутов здороваются. Мурзавецкая прислала за Глафирой; Лыняев узнает об этом с деланным равнодушием и идёт погулять по саду, а то в «сон клонит». Беркутов объявляет Купавиной, что приехал по делу; а выслушав рассказ Купавиной, оценивает её положение как «незавидное».

Беркутова спрашивает Горецкий. Он уже вернул Лыняеву его пятнадцать рублей, завтра получит у Беркутова пятьдесят и поедет в Вологду межевать его имение. Разговор с Купавиной Беркутов кончает советом выйти за Мурзавецкого. Входит Лыняев: «ходил-ходил по саду, ещё хуже — в сон так и клонит». Его оставляют на диване и уходят писать письмо Мурзавецкой.

Глафира, выйдя из-за портьеры, бросается к нему, обнимает и разыгрывает сцену страстной влюблённости возможно громче. Лыняев просто беспомощен. В конце концов появляются Купавина, Беркутов и лакей: «Глафира Алексеевна, лошади готовы». Но поздно. Лошади Мурзавецкой уже не страшны.

«Ах, и люди тут! Что вы со мной сделали? Что теперь Меропия Давыдовна?» Глафира говорит уже после того, как Лыняев произнёс: «Ну что ж. Я женюсь».

В доме Мурзавецкой Чугунов всячески подстрекает к мести и без того разозлённую донельзя хозяйку. Цель Чугунова — подбить Меропу Давыдовну дать ход его фальшивкам. Ещё одна — якобы письмо Купавина к Аполлону с признанием «долга» — в приложение к «векселю». Чугунов показывает и технику дела — старую книгу, в ней сразу документ выцветает. Весь вопрос — «пугнуть» или дать ход по всей форме?

Приходит Беркутов, говорит любезности: он привёз Меропии Давыдовне книги «духовного содержания», он хочет баллотироваться и рассчитывает на поддержку и советы. Раскланивается и спохватывается: есть ещё «небольшая просьба», «поручение от соседки моей, Евлампии Николаевны». Разговор быстро меняет характер.

«Какие же они негодяи, что они с вами делают!» — «Кто это, кто?» — «Племянничек Ваш, Аполлон, и компания». — «Да вы не забывайтесь, милостивый государь!» — «Что они? Им терять нечего. А этакую даму почтенную видеть на скамье подсудимых!  Дойдёт до прокурора, начнётся следствие. Главный виновник, Горецкий, ничего не скрывает.

  Написаны фальшивые векселя  я подозреваю вашего племянника, не вас же подозревать, в самом деле!» — «Нет, нет, не меня, не меня!»

И, попросив позвать Чугунова, Беркутов приступает к делу так: «Поговаривают о Сибирской железной дороге , и если нет никаких физических препятствий, гор, например…» — «Препятствий и гор нет-с, плоская губерния.

Только что же мы будем доставлять в Сибирь, какие продукты?» — «Продукты есть, Вукол Наумыч!» «Продукты» для Сибири — и есть Вукол Наумыч и компания. Чугунов благодарит за предупреждение и идёт уничтожать улики.

Но Беркутов его останавливает: следует и ему сколько-нибудь получить за труды, а Купавиной — небольшой урок. И Чугунов уходит, кругом обязан.

Дальше разыгрывается без сучка и задоринки сосватыванье Купавиной, и затем торжество Глафиры, явившейся с визитом показать, что «Мишель» полностью у неё под каблуком. Комизм сцены сокращённому пересказу не поддаётся.

«Да, на свете волки да овцы», — говорит Лыняев. Будущие Беркутовы на зиму едут в Петербург, Лыняевы — в Париж. После их ухода Чугунов говорит Меропии Давыдовне: «За что нас Лыняев волками-то назвал?  Мы куры, голуби.

  Вот они, волки-то! Вот эти сразу помногу глотают».

Раздаются вопли Мурзавецкого: «Тамерлана волки съели!» «Что Тамерлан, — утешает его Чугунов, — тут, только что, волки съели „невесту вашу с приданым“ и Лыняева. Да и мы с вашей тётенькой чуть живы остались. Вот это подиковинней будет».

Пересказала А. И. Журавлева. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 832 с.

Источник: https://briefly.ru/ostrovskij/volki_i_ovcy/

Александр Островский – Волки и овцы

Пьеса островского волки и овцы краткое содержание
dramaturgy Александр Николаевич Островский Волки и овцы 1875 ru glassy Tools 2006-04-21 http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0170.shtml Ольга Амелина, декабрь 2004 958E9345-18F3-4327-A48C-97C32507E3A6 1.0 А. Н. Островский. Волки и овцы “ЭКСМО” Москва 2004

Александр Николаевич Островский

Волки и овцы

(Комедия в пяти действиях)

Меропия Давыдовна Мурзавецкая, девица лет 65-ти, помещица большого, но расстроенного имения; особа, имеющая большую силу в губернии.

Аполлон Викторович Мурзавецкий, молодой человек лет 24-х, прапорщик в отставке, племянник Мурзавецкой.

Глафира Алексеевна, бедная девица, родственница Мурзавецкой.

Евлампия Николаевна Купавина, богатая молодая вдова.

Анфуса Тихоновна, ее тетка, старуха.

Вукол Наумович Чугунов, бывший член уездного суда, лет 60-ти.

Михаил Борисович Лыняев, богатый, ожиревший барин, лет под 50, почетный мировой судья.

Павлин Савельич, дворецкий Мурзавецкой.

Влас, буфетчик Мурзавецкой.

Корнилий, лакей Мурзавецкой.

Стропилин, подрядчик Мурзавецкой.

Маляр.

Столяр.

Крестьянин, бывший староста Мурзавецкой.

Мастеровые, крестьяне и приживалки Мурзавецкой.

Действие в губернском городе, в доме Мурзавецкой. Зала, меблированная по-старинному; с правой стороны (от зрителей) три окна, в простенках узкие длинные зеркала с подзеркальниками.

У первого окна, ближе к авансцене, высокое кресло и столик, на нем раскрытая старинная книга и колокольчик; в глубине, в правом углу, двустворчатая дверь в большую переднюю; в левом – дверь в комнату Мурзавецкого; между дверями печь; на левой стороне, в углу, дверь в коридор, ведущий во внутренние комнаты; ближе к авансцене двери в гостиную; между дверями придвинут к стене большой обеденный стол.

Павлин у дверей в переднюю, подрядчик, маляр, столяр, староста, крестьяне и мастеровые.

Павлин (подавая руку подрядчику). Господину Стропилину! (Прочим.) Невозможно, господа, невозможно. Что за базар!

Столяр. Всякий тоже из-за своего интересу.

Маляр. Другому деньги-то как нужны, – страсть!

Староста. Праздничное дело: слободно, – ну, значит, иди за получкой.

Подрядчик. Праздничное-то дело так бывает, друг сердечный, что и получишь, да домой не донесешь.

Столяр. Донесли бы, сумели, только б было что.

Маляр. Только б залучить деньги-то, а то вот как зажму, силой не отымешь.

Павлин. Стало быть, вы барышню дожидаться хотите?

1-й Крестьянин. Да уж подождем; наше дело такое, что дожидаться.

2-й Крестьянин. И подождешь, ничего не поделаешь… Мы еще позапрошлую осень лес возили на баньку. (Указывая на подрядчика.) Вон рыжий-то строил.

Маляр. А мы вот палисаду красили, звен двенадцать, да беседку умброй подводили.

Староста. А мы так бычка-опоечка в ту пору на солонину…

Столяр. Всякий за своим, ведь и мы вот тоже два столика под орех, да в спальню к барышне…

Павлин. А вы, господин Стропилин?

Подрядчик. Со старым счетцем. Вышел из дому с утра по своим делам, так уж, думаю, пройду, мол, заместо моциону.

Павлин. Ну, что ж мне делать прикажете! Допустить вас я не смею. Домой идите, други милые, вот что я вам скажу. После понаведайтесь, да не все вдруг!

Подрядчик. Нет, уж меня-то вы до барышни допустите, Павлин Савельич.

Голоса. Допущай до самой! Всех допущай до самой!

Павлин. Я, пожалуй, допущу; только с уговором, господа. Вот первое: которые почище (указывает на подрядчика, маляра, столяра и старосту), останьтесь здесь (остальным), а вы к крыльцу. Второе дело: как барышня из экипажа, сейчас все к ручке; а кто, по усердию, может и в ножки. Об деньгах и не заикаться; с праздником можно поздравить, а об деньгах чтоб ни слова.

Маляр. Да коли мы за ними собственно пришли, как же так ни слова?

Павлин. А так же – ни слова, да и все тут. Пройдут барышня в гостиную, чаю накушаются, я им доклад сделаю; тогда вам всем резолюция и выдет.

Как же вы хотите, чтоб праздничное дело, утром, да сейчас за суету? Барышня в это время тишину любят и чтоб никто их не беспокоил, особливо об деньгах.

Вы то подумайте: когда они приедут из собора, сядут в размышлении и подымут глазки кверху, где душа их в это время бывает?

Подрядчик. Высоко, Павлин Савельич, высоко.

Староста. Уж так-то высоко, что ах!

Павлин. Ну, вот то-то же! (Маляру.) А ты с умброй! Эх, сырье! Когда вы отмякнете сколько-нибудь? Деньги деньгами, а тоже и время надо знать. Мы суеты всеми манерами избегать стараемся; а он за бычка-опоечка получать пришел. Ну, ступайте на свое место.

Крестьяне и мастеровые уходят. Входит Чугунов с портфейлем.

Павлин, Чугунов; (у двери в переднюю) подрядчик, маляр, столяр, староста; потом Корнилий.

Чугунов (указывая глазами на толпу). Набралось гостей со всех волостей.

Павлин (нюхая табак). Комиссия, сударь.

Чугунов. Дай-ка березинского-то!

Павлин подает табакерку.

(Понюхав.) Разбор делаешь: кому – подожди, кому – после приди!

Павлин. Перемежка в деньгах, сударь.

Чугунов. Это бывает. Перед деньгами, говорят.

Павлин. Дай-то Бог! Женское дело, сударь… От женского ума порядков больших и требовать нельзя.

Чугунов. Ну, не скажи! У Меропы Давыдовны ее женского ума на пятерых мужчин хватит.

Источник: https://libking.ru/books/poetry-/dramaturgy/76250-aleksandr-ostrovskiy-volki-i-ovtsy.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.